Buczer - Życie Zmienia Się prod. CRACKHOUSE - traduction des paroles en russe




Życie Zmienia Się prod. CRACKHOUSE
Жизнь меняется prod. CRACKHOUSE
Nie jestem święty i nigdy nie byłem
Я не святой и никогда им не был,
Chlałem, ćpałem, kradłem, biłem, kochałem, nienawidziłem
Пил, употреблял, воровал, дрался, любил, ненавидел.
Ciągłe ryzyko, wiecznie na krawędzi żyłem
Постоянный риск, вечно жил на грани.
Miałem konflikty z prawem, budowałem i burzyłem
Были конфликты с законом, строил и разрушал.
Konsekwencje ziomuś wkońcu mnie dopadły
Последствия, дружище, в конце концов меня настигли.
Wyroki, dołki, wokandy, kraty, psy i finał marny
Приговоры, тюрьма, суды, решетки, менты и печальный финал.
Gdy o tym myslę dzisiaj czuję się bezradny
Когда я думаю об этом сейчас, чувствую себя беспомощным.
Nie wypeiram się przeszłości, ale przyszłość już ma inne barwy
Не отрекаюсь от прошлого, но будущее уже в других красках.
I walczę o siebie, nie poddam się, b
И я борюсь за себя, не сдамся, д
O wiem, że życie jest jedno i dzisiaj to wiem
а, я знаю, что жизнь одна и сегодня я это понимаю.
Że gdybym nei tonął w bagnie swego życia zapomniałbym jak smakuje tlen
Что если бы не тонул в болоте своей жизни, забыл бы, как вкусен кислород.
Wszystko co przychodzi łatwo nie ma
Всё, что приходит легко, не имеет
Wartości i nie zamierzam burzyć głową tego muru
ценности, и я не собираюсь головой пробивать эту стену.
A jeśl ichcesz walcz o swoje, wytrwałości bratku
А если хочешь, борись за своё, брат, будь настойчив.
Pamiętaj, że wszystko co piękne rodzi się w bólu
Помни, что всё прекрасное рождается в боли.
Dziś z wiarą w lepsze jutro wchodzę, zobacz
Сегодня с верой в лучшее завтра я иду вперёд, смотри.
Bo wolę wierzyć, że t oBóg stworzył człowieka, a nei człowiek Boga
Потому что я предпочитаю верить, что это Бог создал человека, а не человек Бога.
Bo życie zmienia się, t
Ведь жизнь меняется, т
Ak ja ja zmieniam się, na lepsze, by w końcu powietrze złapać
ак же, как и я меняюсь, к лучшему, чтобы наконец-то глотнуть воздуха.
I tlyko wtedy kiedy nareszcie
И только тогда, когда наконец
Dostrzegę, że wreszcie trzymam je w swoich łapach
пойму, что наконец-то держу его в своих руках.
Piłem codziennie, leciałem bez trzymanki
Пил каждый день, летел без тормозов.
Kreski, blunty, tabsy, szklanki, przypadkowe koleżanki
Дорожки, косяки, таблетки, стаканы, случайные подружки.
Byłem samotny, witałem kacem poranki
Был одиноким, встречал похмельем утро.
Lęki, zimne poty, drgawki, obietnice i poprawki
Страхи, холодный пот, дрожь, обещания и попытки исправиться.
Zjebałem w swoim życiu chyba wszystko
Испортил в своей жизни, наверное, всё.
Bałem się spoglądać w przyszłość złudzenie w końcu prysło
Боялся смотреть в будущее, пока иллюзия наконец не лопнула.
I zobaczyłem jak to jest na prawdę przykro
И я увидел, как это на самом деле печально -
Było przyznać się przed samym sobą, że coś tu nie wyszło
признаться самому себе, что что-то здесь не получилось.
A dzisiaj już widzę inaczej to i chciałbym naprwić to całe zło
А сегодня я вижу это иначе и хотел бы исправить всё это зло.
Wszystkeigo się nie da od razu ogarnąć, dl
Всего сразу не охватить, по
Atego tak bardzo się boję ziom (się boję ziom)
этому я так боюсь, друг (боюсь, друг),
Że nie zdążę za życia, chociaż tak bardzo chciałem
что не успею при жизни, хотя так сильно хотел.
Ale przynajmniej będę wiedział, że próbowałem
Но по крайней мере буду знать, что пытался.
Każdego dnai się z samym sobą mocowałem
Каждый день боролся с самим собой
I do końca swych dni nigdy się nie poddałem
И до конца своих дней никогда не сдавался.
Bo życie zmienia się, t
Ведь жизнь меняется, т
Ak ja ja zmieniam się, na lepsze, by w końcu powietrze złapać
ак же, как и я меняюсь, к лучшему, чтобы наконец-то глотнуть воздуха.
I tlyko wtedy kiedy nareszcie
И только тогда, когда наконец
Dostrzegę, że wreszcie trzymam je w swoich łapach
пойму, что наконец-то держу его в своих руках.





Writer(s): Dawid łopatowski, Michal Kacprzak, Paweł Buczkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.