Paroles et traduction Budka Suflera - Cały Mój Zgiełk
Cały Mój Zgiełk
All My Turmoil
Szarość
dnia
Grayness
of
the
day
Wczorajszy
dzień
Yesterday's
day
Jak
w
hotelu
się
znalazłem,
co
się
stało
How
did
I
end
up
in
a
hotel,
what
happened
Bez
pytania
wiem
I
know
without
asking
Drżenie
rąk
Trembling
hands
Poranny
strach
Morning
fear
To
jest
kara,
obowiązek,
może
zwyczaj
This
is
a
punishment,
a
duty,
maybe
a
habit
Ja
już
nie
wiem
sam
I
don't
know
anymore
Tysiąc
obietnic
minionych
A
thousand
broken
promises
Sto,
sto
różnych
spraw
A
hundred,
a
hundred
different
things
Niespełnionych
Unfulfilled
Słabość
precz
Weakness
begone
Robić
to
chcę
I
want
to
do
it
Dla
was
wszystkich,
dla
muzyki,
za
pieniądze
For
all
of
you,
for
the
music,
for
the
money
Musi
udać
się
It
has
to
succeed
Hałas
tłumu,
krew
żywiej
tętni
The
noise
of
the
crowd,
blood
beating
faster
Inne
sprawy
są
obojętne
Other
things
are
indifferent
Tak,
czy
tak
dogram
to
do
końca
Yes,
or
no,
I'll
play
it
to
the
end
Wszyscy
wyjść
Everyone
leave
Cisza
w
krąg
Silence
around
To
mój
azyl,
ma
modlitwa,
garderoba
This
is
my
asylum,
my
prayer,
my
wardrobe
Czy
już
wszyscy
są?
Is
everyone
here?
Tak
wiele
chwil
najważniejszych
So
many
of
the
most
important
moments
Cały,
cały
mój
zgiełk
All,
all
my
turmoil
Najwierniejszy
The
most
faithful
Wiedzieć
chcę
I
want
to
know
Jak
mam
szukać
i
co
robić
How
to
search
and
what
to
do
By
na
górze
móc
utrzymać
się
In
order
to
stay
on
top
Hałas
tłumu,
krew
żywiej
tętni
The
noise
of
the
crowd,
blood
beating
faster
Inne
sprawy
są
obojętne
Other
things
are
indifferent
Tak,
czy
tak
dogram
to
do
końca
Yes,
or
no,
I'll
play
it
to
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lipko Romuald Ryszard, Zeliszewski Tomasz Jan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.