Budka Suflera - Cały Mój Zgiełk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Budka Suflera - Cały Mój Zgiełk




Cały Mój Zgiełk
All My Turmoil
Szarość dnia
Grayness of the day
Wczorajszy dzień
Yesterday's day
Jak w hotelu się znalazłem, co się stało
How did I end up in a hotel, what happened
Bez pytania wiem
I know without asking
Drżenie rąk
Trembling hands
Poranny strach
Morning fear
To jest kara, obowiązek, może zwyczaj
This is a punishment, a duty, maybe a habit
Ja już nie wiem sam
I don't know anymore
Tysiąc obietnic minionych
A thousand broken promises
Sto, sto różnych spraw
A hundred, a hundred different things
Niespełnionych
Unfulfilled
Słabość precz
Weakness begone
Robić to chcę
I want to do it
Dla was wszystkich, dla muzyki, za pieniądze
For all of you, for the music, for the money
Musi udać się
It has to succeed
Hałas tłumu, krew żywiej tętni
The noise of the crowd, blood beating faster
Inne sprawy obojętne
Other things are indifferent
Tak, czy tak dogram to do końca
Yes, or no, I'll play it to the end
Wszyscy wyjść
Everyone leave
Cisza w krąg
Silence around
To mój azyl, ma modlitwa, garderoba
This is my asylum, my prayer, my wardrobe
Czy już wszyscy są?
Is everyone here?
Tak wiele chwil najważniejszych
So many of the most important moments
Cały, cały mój zgiełk
All, all my turmoil
Najwierniejszy
The most faithful
Kochana ma
My dear
Wiedzieć chcę
I want to know
Jak mam szukać i co robić
How to search and what to do
By na górze móc utrzymać się
In order to stay on top
Hałas tłumu, krew żywiej tętni
The noise of the crowd, blood beating faster
Inne sprawy obojętne
Other things are indifferent
Tak, czy tak dogram to do końca
Yes, or no, I'll play it to the end





Writer(s): Lipko Romuald Ryszard, Zeliszewski Tomasz Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.