Paroles et traduction Budka Suflera - Kwadratura Koła
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kwadratura Koła
Squaring the Circle
Nie
ma
nic
tylko
woda,
woda,
piasek
i
wiatr;
There's
nothing
but
water,
water,
sand
and
wind;
Kryształowy
pył
gładzi
zmęczoną
twarz;
Crystal
dust
soothes
the
weary
face;
Nie
ma
nic
tylko
niebo,
niebo,
miraże
fal;
There's
nothing
but
sky,
sky,
mirages
of
waves;
Nie
ma
nic
tylko
myśli,
myśli
i
jakiś
żal;
There's
nothing
but
thoughts,
thoughts
and
some
regret;
Nie
ma
nic,
znowu
tłum
nieznaczący
dla
Ciebie
nic;
There's
nothing,
again
a
crowd
insignificant
to
you;
Co
to
jest,
skąd
ten
ból,
czemu
ciągle
musisz
tu
tkwić;
What
is
this,
where
does
this
pain
come
from,
why
do
you
have
to
stay
here
all
the
time;
Nie
ma
nic,
ślady
stóp
znikające
w
błękitnej
mgle;
There's
nothing,
traces
of
feet
disappearing
in
the
blue
haze;
Nie
ma
ich,
późno
już,
czemu
piasek
tak
pali
mnie,
pali
mnie;
They're
gone,
it's
late,
why
does
the
sand
burn
me
so,
burn
me;
Nie
w
tym
miejscu
przecież
chciałeś
być;
You
did
not
want
to
be
here;
Nie
to
wino
co
dzień
miałeś
pić;
Not
this
wine
you
had
to
drink
every
day;
Wróć
i
pochwyć
mocno
życie
w
dłoń;
Return
and
grasp
life
firmly
in
hand;
I
je
goń,
goń,
goń;
And
chase
it,
chase
it,
chase
it;
Nie
ma
nic
tylko
woda,
woda,
piasek
i
wiatr;
There's
nothing
but
water,
water,
sand
and
wind;
Kryształowy
pył
gładzi
zdumioną
twarz;
Crystal
dust
caresses
the
amazed
face;
Nie
ma
nic
tylko
niebo,
niebo,
miraże
fal;
There's
nothing
but
sky,
sky,
mirages
of
waves;
Nie
ma
nic
tylko
myśli,
myśli
i
jakiś
żal;
There's
nothing
but
thoughts,
thoughts
and
some
regret;
Ile
chwil,
ile
mil
pozdzieranych
jak
talia
kart;
How
many
moments,
how
many
miles
torn
like
a
deck
of
cards;
Co
to
jest,
skąd
ten
ból,
to
jest
chyba
okropny
żart;
What
is
this,
where
does
this
pain
come
from,
this
is
probably
a
terrible
joke;
Nie
ma
ich,
ile
dni
zamienionych
na
podły
los;
They're
gone,
how
many
days
turned
into
a
vile
fate;
Nie
ma
ich,
późno
już,
ciągle
słyszę,
słyszę
ten
głos;
They
are
gone,
it
is
too
late,
I
still
hear,
I
hear
that
voice;
Nie
w
tym
miejscu
przecież
chciałeś
być;
You
did
not
want
to
be
here;
Nie
to
wino
co
dzień
miałeś
pić;
Not
this
wine
you
had
to
drink
every
day;
Wróć
i
pochwyć
mocno
życie
w
dłoń;
Return
and
grasp
life
firmly
in
hand;
I
je
goń,
goń,
goń;
And
chase
it,
chase
it,
chase
it;
Nie
w
tym
miejscu
przecież
chciałeś
być;
You
did
not
want
to
be
here;
Nie
to
wino
co
dzień
miałeś
pić;
Not
this
wine
you
had
to
drink
every
day;
Wróć
i
pochwyć
mocno
życie
w
dłoń;
Return
and
grasp
life
firmly
in
hand;
I
je
goń,
goń,
goń;
And
chase
it,
chase
it,
chase
it;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.