Paroles et traduction Budka Suflera - Moja Alabama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ktoś
był
bliski,
ktoś
już
nie
jest
Someone
was
close,
someone's
gone
Z
domu
precz
mi
kazał
iść.
Ordered
me
to
get
out
of
the
house.
Błoto
mi
związało
nogi
The
mud
has
tied
my
feet
W
błocie
utytłane
sny.
Dreams
are
trampled
in
the
mud.
Mamo
moja,
nic
mi
nie
jest
Mother,
I'm
fine
Tylko
trochę
krwawię
z
ran
Just
bleeding
a
little
from
the
wounds
Moje
serce
drutowane
My
wired
heart
Coraz
mniej
już
siły
ma.
Has
less
and
less
strength.
Kiedyś
dawno,
w
kinie
widziałem
ten
ląd
Long
ago,
I
saw
this
land
in
the
cinema
Jesteś
ciągle
we
mnie,
powracasz
co
noc
You're
still
in
me,
you
come
back
every
night
Ziemio
słodkich
zdarzeń,
czy
widział
cię
ktoś?
Land
of
sweet
events,
has
anyone
seen
you?
Rzeko
moich
marzeń,
zabierasz
mnie
stąd.
River
of
my
dreams,
take
me
away
from
here.
Białe
pola,
bawełniane
White
fields,
cotton
Zakwitają
w
moim
śnie
Blossom
in
my
dream
Znowu
zbudzę
się
nad
ranem
I'll
wake
up
again
in
the
morning
Na
poduszce
pełnej
łez!.
On
a
pillow
full
of
tears.
Kiedyś
dawno,
w
kinie
widziałem
ten
ląd
Long
ago,
I
saw
this
land
in
the
cinema
Jesteś
ciągle
we
mnie,
powracasz
co
noc
You're
still
in
me,
you
come
back
every
night
Ziemio
słodkich
zdarzeń,
czy
widział
cię
ktoś?
Land
of
sweet
events,
has
anyone
seen
you?
Rzeko
moich
marzeń,
zabierasz
mnie
stąd.
River
of
my
dreams,
take
me
away
from
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.