Buka - Biały królik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Buka - Biały królik




Biały królik
White Rabbit
Popatrz, karuzela kręci się obraz
Look, the carousel is spinning the image
Scena woła cię, a oni chcą twój autograf
The scene is calling you, and they want your autograph
Ona chce cię poznać, odlecieć i doznać
She wants to meet you, fly away and experience
Tego czego dzieci nie wiecie po dobranockach
That which children don't know after bedtime stories
Tu spotkasz mnie, po trzeciej diecie nie na fecie
You'll meet me here, after the third diet, not at a party
Kiedy głos na dnie, kaca nie leczy alka seltzer
When the voice at the bottom, hangover does not cure Alka-Seltzer
I nie poznasz mnie, choć leci ci pot po tapecie
And you won't recognize me, though sweat is dripping down your wallpaper
Demagogia w tle poleci cicho ci potem odlecieć
Demagogy in the background will quietly tell you to fly away later
Zostaw mnie, przychodzi mi tu kwitom syto lecieć
Leave me alone, the flowers here give me a good flush
Dobra chcę, potem finito pitu pitu przecież
I want good, then finito, because pitu pitu
To zawsze, gdy tu popito syto się przywlecze
That's always when you drank, and here you come
Kurwa nie ma sufitu i zawleczek lecę!
Damn, there's no ceiling and you flew off!
I znów tak jest naturalnie i nie przeczę, że to fajne
And again it's so natural and I don't deny that it's cool
Jestem specem od paru lat tu przynajmniej
I've been a pro for at least a few years here
I zabujasz się momentalnie, feromony tu nam skrajnie
And you'll get excited instantly, the pheromones are extreme here
Dają w bandę, ale mam tupet - ej, wyjdziesz za mnie?!
They hit you hard, but I have the nerve - hey, will you marry me?!
Ref. x2
Chorus x2
Biały królik z kapelusza powoli się wynurza
White rabbit from the hat slowly emerges
Iluzja, neony, w tle beat zapętlony w uszach
Illusion, neon, in the background the beat loops in my ears
I muza miliony mnie zbyt zamydlony fuzja
And the music millions me too blurred fusion
I ruszaj antonimie w agonii Mateusza
And run antonyms in Matthew's agony
A ja wychylę dzisiaj szklankę, jedną, drugą, trzecią
And I'll drink a glass today, one, two, three
W pół do czwartej, jeszcze w płuco przeciąg
At half past three, there's still a draft in my lungs
I utop się w tej wannie tu poeto
And drown in this tub here, poet
Mam płótno fajne, ale strugam dłutem beton
I have a nice canvas, but I carve concrete with a chisel
Normalnie nie robię tego, ale nie to nie do niego
I don't normally do this, but this is not for him
Panie podejdą - to jego alter ego
Ladies will approach - it's his alter ego
Dlatego niewykonalne to dla każdego jednego
That's why it's impossible for every single one
Kolego załóż moje naje to cię najmie
Dude, put on my shoes and you'll hire me
Do tego, na śniegu, wyleję na żółto serce
To that, in the snow, I'll pour a yellow heart
Co podróżuje jak żule łódką - najczęściej
What travels like bums in a boat - most often
I kapituluje tu bo mu smutno - masz szczęście
And capitulates here because he's sad - you're lucky
Jak zaprocentuje to naszym ruchom - na prędce
As if it will pay off for our movements - on speed
Alkohol, whisky i burbon i turbo
Alcohol, whiskey and bourbon and turbo
I towar i browary zapijane wódką
And goods and beers washed down with vodka
I to stary od paru dni i nie na krótko
And that, old man, for a few days and not for long
zamknie ryj antonim i da mi usnąć.
Until the antonym shuts up and lets me sleep.
Ref. x2
Chorus x2
Biały królik z kapelusza powoli się wynurza
White rabbit from the hat slowly emerges
Iluzja, neony w tle beat zapętlony w uszach
Illusion, neon, in the background the beat loops in my ears
I muza miliony mnie zbyt zamydlony fuzja
And the music millions me too blurred fusion
I ruszaj antonimie w agonii mateusza
And run antonyms in Matthew's agony





Writer(s): grzegorz grzelczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.