Paroles et traduction Buka - Wspaniały widok (intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wspaniały widok (intro)
Enchanting View (Intro)
Czerwień
róż
nocy
spływa
po
mnie,
The
crimson
hue
of
night's
embrace
trickles
down
upon
me,
Blednie
kurz
przeźroczy
wspomnień
- tak
pięknie
tu
The
pale,
shimmering
dust
of
memories
paints
a
surreal
beauty
I
tylko
przyjaźń
mija,
zabija
ból
And
only
friendship
remains,
a
solace
amidst
the
ache
Miłość
to
kpina,
a
ta
z
kina
nie
zagląda
tu
Love,
a
mockery,
the
cinematic
fantasy
that
eludes
this
place
Wiem,
że
tęskniłaś,
jestem
tu
znów,
moja
miła
I
know
you've
yearned,
my
arrival
a
beacon
of
solace
Evviva
l'arte,
do
zdartych
gardeł
i
płuc!
Evviva
l'arte,
a
cry
that
echoes
through
worn-out
throats!
I
nie
starczy
słów
by
móc
opisać
Words
fail
to
capture
the
essence
Nie
starczy
kartek,
a
tusz
ktoś
wylał,
długopis
wypisał
za
bardzo
Parchment
runs
dry,
ink
spills
in
vain,
pens
exhausted
A
może
kiedyś
cię
odnajdę,
wszystko
stanie
się
łatwe,
Perhaps,
in
time,
our
paths
may
converge,
unraveling
the
knot
Jasne,
znam
prawdę,
dość
pragnień
- one
to
marność
Oh,
I
know
the
truth,
desires
cast
aside
- a
futile
chase
Czy
nie
okazało
się
żartem
to
bagno
zwane
dojrzałość
przez
was,
Has
adulthood,
as
you
call
it,
proven
a
hollow
jest?
Dla
mnie
to
karcer,
na
zawsze
miałkość,
To
me,
it's
a
prison,
an
interminable
void
Evviva
l'arte
do
zdartych
gardeł
i
baczność,
Evviva
l'arte,
a
rallying
call
to
heed,
with
shattered
throats
To
artefakty
me
niszczą
każdą
garde
i
wartość
These
artifacts
consume,
tearing
down
every
fence
Przerazi
wiatry
złe,
nagle
to
okno
otwarto
Frigid
winds
howl,
a
window
creaks
open
I
teraz
sam
nie
wiem
czy
było
warto...
Now,
I
question
the
worth
of
this
encounter...
Wspaniały
widok
na
nic
czego
tu
nie
było,
An
enchanting
view
of
nothingness,
Z
otwartych
okien
widać,
nic
się
nie
zmieniło
Open
windows
framing
a
scene
untouched
by
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): piotr ferkow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.