Bunny Phyoe - Hnit Pat Lal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bunny Phyoe - Hnit Pat Lal




Hnit Pat Lal
Hnit Pat Lal
တန်ဖိုးထားရမယ့် အချစ်တစ်ခု ကို ငါတွေ့ချိန်
When I find a love that should be cherished
ဘယ်နည်းနဲ့ ဖြစ်ဖြစ် မင်းအနားက ငါမဝေးချင်
No matter how it happened, I don't want to be away from you
တို့နှစ်ယောက် ရဲ့နေ့တွေ
Our days
တို့နှစ်ယောက် ရဲ့ အတွေးတွေ
Our thoughts
တစ်ချိန်ချိန် ဆိုတာမှာ အနီးစပ်ဆုံး baby
Sometimes, the closest thing I've ever said is baby
ဟိုးတုန်းက နမ်းရှိုက်ခဲ့တဲ့
Back then, I was shy
မင်းနှုတ်ခမ်းပါးလေး လွမ်းနေ
My mouth is pouting
မိုးတို့လင်းတိုင်း ဖုန်းဆက်နိုးမယ့်
Every time the rain stops, I'll call you
မင်းရဲ့ဖုန်းလေး လွမ်းနေ
Your phone is pouting
ငါပေးခဲ့တဲ့ အနမ်းတွေ
The gifts I gave you
နင့်ပါးလေးတစ်ဝိုက်အနှံ့လေ
All around your mouth
ဘယ်လိုဖြတ်သန်းမလဲ
How can I cross
တို့နှစ်ယောက်ရဲ့ အပတ်စဉ်တွေ့တဲ့ Monday
Our weekly meeting on Monday
အချိန်များလည်းပြောင်းသွားခဲ့ပေါ့
Time has changed
ဆောင်း နွေ မိုး
Fall, Summer, Rain
နေ့တိုင်းပဲ မင်းရဲ့စကားလေးများလည်း
Every day, your words are also
အောက်မေ့လို့
Ignored
ရောက်ဖို့သိပ်မလိုနှစ်ပတ်လည် Valentine ကို
I don't want to wait for Valentine's Day, which comes around every two weeks
ပြန်လာနိုင်မလား ငါလေ စောင့်နေလို့
Can you come back? I'm waiting
နင်မေ့လို့ရမလား...
Can you ignore me...
ငါတော့ မေ့လို့မရပါ...
I can't ignore it...
အတူ ဖြတ်သန်းခဲ့ ကြတဲ့
Together, we crossed
နှစ်ပတ်လည် နေ့များ...
Days of the year
ဟိုး အဝေးကြီးမှာ နင်သတိရတဲ့အခါ
When you think of me from far away
ဆင်တူ လက်စွပ်လေး ကို နမ်းလို့ ဖြေသိမ့်ပါ
Kiss the same gloves and let me know
ဖြေသိမ့်လိုက်ဦး အချစ်ရေ
Let me know, my dear love
ငါတို့ ဝေးနေတုန်း
While we are apart
ယုံကြည်နေဆဲ baby
I still believe, baby
တစ်နေ့ တို့နီးမယ်လို့
One day, we'll be close
ရည်ရွယ် တစ်သက်လုံး အဖို့
Plan for a lifetime
ကမ္ဘာမြေပျက်သုဉ်းလို့ သွားသည့်တိုင်
Even if the world is destroyed and gone
မင်းနဲ့ အနမ်းများ ဆက်ဦးမလို့
Can I keep your gifts forever?
ငါ့ရဲ့အတွေးတွေ လွင့်ပျံလို့
My thoughts are flying
ဟိုး အဝေးကြီးက မင်းထံသို့
From afar to you
တမ်းတဆဲပါ
I'm thinking of you
မင်းသဏ္ဌန် မင်းဟန် မင်းအနမ်း မင်းအသံ တို့.
Your manner, your style, your gifts, your voice, they are all.
ဟိုး. အချိန်များလည်း ပြောင်းသွားခဲ့ပေါ့
Time has changed
ဆောင်း နွေ မိုး
Fall, Summer, Rain
နေ့တိုင်းပဲ မင်းရဲ့စကားလေးများလည်း
Every day, your words are also
အောက်မေ့လို့
Ignored
ရောက်ဖို့ သိပ်မလို နှစ်ပတ်လည် Valentine ကို
I don't need to arrive, Valentine's Day, which comes around every two weeks
ပြန်လာနိုင်မလား ငါလေ စောင့်နေလို့
Can you come back? I'm waiting
နင် မေ့လို့ ရမလား
Can you ignore me
ငါတော့ မေ့လို့ မရပါ
I can't ignore it
အတူ ဖြတ်သန်းခဲ့ ကြတဲ့
Together, we crossed
နှစ်ပတ်လည် နေ့များ
Days of the year
ဟိုး အဝေးကြီးမှာ နင် သတိရတဲ့ အခါ
When you think of me from far away
ဆင်တူ လက်စွပ်လေး ကို
The same gloves
နမ်းလို့ ဖြေသိမ့်ပါ
Kiss and let me know
နင်မေ့လို့ရမလား
Can you ignore me
ငါတော့ မေ့လို့မရပါ
I can't ignore it
အတူ ဖြတ်သန်း ခဲ့ကြတဲ့
Together, we crossed
နှစ်ပတ်လည်နေ့များ
Days of the year
ဟိုးအဝေးကြီးမှာ နင်သတိရတဲ့အခါ
When you think of me from far away
ဆင်တူလက်စွပ်လေးကို
The same gloves
နမ်းလို့ဖြေသိမ့်ပါ
Kiss and let me know
နင်မေ့လို့ရမလား
Can you ignore me
ငါတော့ မေ့လို့မရပါ
I can't ignore it
အတူဖြတ်သန်းခဲ့ကြတဲ့
Together, we crossed
နှစ်ပတ်လည်နေ့များ
Days of the year
ဟိုးအဝေးကြီးမှာ နင်သတိရတဲ့အခါ
When you think of me from far away
ဆင်တူလက်စွပ်လေးကို
The same gloves
နမ်းလို့ဖြေသိမ့်ပါ
Kiss and let me know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.