Paroles et traduction Burna Boy feat. M.anifest - Another Story (ft. M.anifest)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
understand
Nigeria,
you
need
to
appreciate
where
it
came
from
Чтобы
понять
Нигерию,
вам
нужно
понять,
откуда
она
пришла.
In
1900,
Britain
officially
assumed
responsibility
for
the
В
1900
году
Британия
официально
взяла
на
себя
ответственность
за
Administration
of
the
whole
of
what
we
Управление
всем
тем,
что
у
нас
есть.
Now
know
as
Nigeria
from
the
Niger
Company
Теперь
его
знают
как
Нигерию
из
нигерийской
компании
And
then,
gradually
over
the
years
А
потом,
постепенно,
с
годами
...
British
protectorates
were
established
throughout
the
territory
Британские
протектораты
были
установлены
на
всей
территории.
In
1914,
the
protectorates
were
amalgamated
into
one
Nigeria
В
1914
году
протектораты
были
объединены
в
одну
Нигерию.
Actually,
there′s
one
additional
detail
that
bears
mentioning
На
самом
деле,
есть
еще
одна
деталь,
о
которой
стоит
упомянуть.
In
order
to
take
over
the
territories
from
the
В
целях
захвата
территорий
от
Niger
Company,
the
British
Government
paid
865,000
pounds
Нигерийская
компания,
британское
правительство
заплатило
865
000
фунтов.
A
huge
amount
in
1900
Огромная
сумма
в
1900
году
So
let's
establish
a
simple
truth
Итак,
давайте
установим
простую
истину.
The
British
didn′t
travel
halfway
Британцы
не
прошли
и
половины
пути.
Across
the
world
just
to
spread
democracy
По
всему
миру,
чтобы
распространить
демократию.
Nigeria
started
off
as
a
business
deal
Нигерия
начиналась
как
бизнес-сделка.
For
them,
between
a
company
and
a
government
Для
них-между
компанией
и
правительством.
Incidentally,
the
Niger
Company
is
still
around
today
Кстати,
нигерийская
компания
существует
и
по
сей
день
Only
it
is
known
by
a
different
name,
Unilever
Только
он
известен
под
другим
названием-Unilever.
But
that's
another
story
Но
это
уже
другая
история.
It's
Kel-P
vibes
Это
Кел-Пи
флюиды.
They
wanna
tell
you
o,
tell
you
o,
tell
you
o
Они
хотят
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о
...
Another
story
o,
story
o,
story
o
Еще
одна
история
о,
история
о,
история
о
Since
1960
them
dey
play
us,
why
o
С
1960
года
они
играют
с
нами,
почему
же?
Shey
we
go
dey
cry
forever
more
o
Шей
мы
идем
они
плачут
вечно
о
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Well,
well)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ну,
ну)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
They
want
make
we
all
enter
one
corner,
shebi
o
Они
хотят,
чтобы
мы
все
вошли
в
один
угол,
шеби
о
′Cause
e
be
lie
them
dey
tell
me
since
I
was
a
baby
o
Потому
что
они
лгут
мне
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
All
the
times
them
go
promise
and
fail
o
Все
время
они
идут
обещают
и
терпят
неудачу
о
We
don
dey,
we
dey
slim
them
dey
shade
o
Мы
не
дей,
мы
дей,
Слим
их,
дей,
Шейд
о
They
wanna
tell
you
o,
tell
you
o,
tell
you
o
Они
хотят
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о
...
Another
story
o,
story
o,
story
o
Еще
одна
история
о,
история
о,
история
о
Since
1960
them
dey
play
us,
why
o
С
1960
года
они
играют
с
нами,
почему
же?
Shey
we
go
dey
cry
forever
more
Шей
мы
идем
они
плачут
вечно
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Well,
well)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ну,
ну)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
Which
kind
country
be
this,
chaley
I
conf
Что
это
за
страна
такая,
чали,
спрашиваю
я.
Sometimes
I
for
dey
move
away,
maybe
a
month
Иногда
я
из-за
них
уезжаю,
может,
на
месяц.
More
or
less,
more
yawa
Более
или
менее,
больше
Ява.
Less
people
power
Меньше
людей
власти
Same
shit,
Ghana
- Naija,
man
tire
То
же
самое
дерьмо,
Гана-Найя,
чувак.
Stuck
in
traffic
I
dey
hate
delay
Застряв
в
пробке
я
ненавижу
задержку
Big
man
get
the
motorcade,
big
Benz
and
the
Escalade
Большой
человек
получит
кортеж,
большой
Бенц
и
Эскалейд.
Hustle
just
dey
escalate
Суета
просто
обостряется
But
mad
six,
we
go
celebrate
(Shh!)
Но
безумная
шестерка,
мы
идем
праздновать
(Тсс!)
Every
year,
we
dey
sing
cock
and
bull
Каждый
год
мы
поем
"петуха
и
быка".
Propaganda
you
dey
push
no
dey
go
Пропаганда
ты
дей
толкай
не
дей
иди
E
dey
pain,
people
tire
for
this
matter
E
dey
pain,
люди
устают
по
этому
поводу
Everyday
for
thief
man,
one
day
for
master
Каждый
день
для
вора,
один
день
для
хозяина.
"Efie
ne
fie",
me
ntumi
′nfamu
"Efie
ne
fie",
me
ntumi
'nfamu
Ɔman
no
sɛi
aa,
yɛn
nyinaa
yɛ
ti
mu
Man
no
si
aa,
YN
nyinaa
y
ti
ti
mu
Ashi
me
aa,
ashi
me
aa,
ashi
me
aa
Аши-МЕ-АА,
Аши-МЕ-АА,
Аши-МЕ-АА
Ashi
me
aa,
ashi
me
aa,
ashi
me
aa
Аши-МЕ-АА,
Аши-МЕ-АА,
Аши-МЕ-АА
'Nso
me
ntumi
′nfamu
"НСО
МЕ
нтуми"
нфаму
They
wanna
tell
you
o,
tell
you
o,
tell
you
o
Они
хотят
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о,
сказать
тебе
о
...
Another
story
o,
story
o,
story
o
Еще
одна
история
о,
история
о,
история
о
Since
1960
them
dey
play
us,
why
o
С
1960
года
они
играют
с
нами,
почему
же?
Shey
we
go
dey
cry
forever
more
Шей
мы
идем
они
плачут
вечно
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Well,
well)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ну,
ну)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o
(Ay)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(Ahh)
E
dey
pain
you,
ga-ga
o
(ААА)
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
E
dey
pain
me,
ga-ga
o,
ay
ga-ga
o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAMINI EBUNOLUWA OGULU, KELVIN PETERS, KWAME A. TSIKATA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.