Bénabar - Les Reflets Verts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bénabar - Les Reflets Verts




T'avais du charme et de l'humour
У тебя было обаяние и юмор
Mais avec le recul
Но в ретроспективе
Plus de prestige plus de glamour
Больше престижа, больше гламура
Elle te trouve même carrément nul
Она даже считает тебя совершенно никчемным.
Tes quelques kilos en trop
Твои несколько лишних килограммов
Qu'elle app'lait des poignées d'amour
Пусть она подаст молоко из горстей любви
Maint'nant elle appelle ça être gros
Но она не называет это большим
En général elle te trouve très lourd
В общем, она считает тебя очень тяжелым
C'est quand même un peu curieux
Это все еще немного любопытно
Comme on peut changer aux yeux
Как можно измениться в глазах
Des femmes que l'on quitte
Женщины, которых мы покидаем
On n'est jamais quitte
Мы никогда не расстаемся.
Elle voyait au fond d'tes yeux
Она видела в глубине твоих глаз.
De jolis reflets verts
Красивые зеленые блики
Que moi j'avais jamais vus
Которого я никогда не видел.
C'est sûrement ça les yeux d'l'amour
Наверное, это глаза любви
Elle te soutenait dans l'épreuve
Она поддерживала тебя в испытании
Ta calvitie se voyait à peine
Твое облысение было едва заметно.
Aujourd'hui elle t'appelle le chauve
Сегодня она называет тебя лысым
C'est l'plus gentil des surnoms qu'elle te donne
Это самое милое прозвище, которое она дает тебе
C'est quand même un peu curieux
Это все еще немного любопытно
Comme on peut changer aux yeux
Как можно измениться в глазах
Des femmes qui nous quittent
Женщины, которые покидают нас
On n'est jamais quitte
Мы никогда не расстаемся.
Mais j'ai quand même du mal à croire
Но мне все равно трудно в это поверить
Qu'il faut attendre qu'on se sépare
Что нам нужно подождать, пока мы не расстанемся.
Pour qu'elles nous voient il était temps
Чтобы они увидели нас, было время
Tels qu'on est vraiment
Такими, какие мы есть на самом деле
On baisse la tête on r'garde par terre
Мы опускаем голову, мы держим ее на полу.
Faut avouer qu'on n'est pas fiers
Надо признаться, что мы не гордимся.
Mais nous on savait avant
Но мы знали это раньше.
Nous on savait avant
Мы знали это раньше.
Elle n'allait pas jusqu'à prétendre
Она не заходила так далеко, чтобы притворяться
Qu't'étais génial ou cultivé
Был ли ты великим или культурным
Mais désormais à l'entendre
Но теперь, услышав это,
Tu sais à peine faire tes lacets
Ты едва умеешь завязывать шнурки.
Le jour elles reprennent tout
В тот день, когда они заберут все обратно
Plus d'reflets verts c'est tant pis pour nous
Больше зеленых бликов, это так плохо для нас
Nos défauts redeviennent des défauts
Наши недостатки снова становятся дефектами
Nos poignées d'amour des kilos en trop
Наши любовные ручки от лишних килограммов
Mais j'ai quand même du mal à croire
Но мне все равно трудно в это поверить
Qu'il faut attendre qu'on se sépare
Что нам нужно подождать, пока мы не расстанемся.
Pour qu'elles nous voient il était temps
Чтобы они увидели нас, было время
Tels qu'on est vraiment
Такими, какие мы есть на самом деле
On baisse la tête on r'garde par terre
Мы опускаем голову, мы держим ее на полу.
Faut avouer qu'on n'est pas fiers
Надо признаться, что мы не гордимся.
Mais nous on savait avant
Но мы знали это раньше.
Nous on savait avant
Мы знали это раньше.





Writer(s): Bruno Nicolini (benabar)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.