Paroles et traduction C.r.o - Volver
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Y
volver,
y
volver,
y
volverte
a
ver
И
вернуться,
и
вернуться,
и
снова
увидеть
тебя.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Y
volver,
y
volver,
y
volver
y
vol-ver
И
вернуться,
и
вернуться,
и
вернуться,
и
vol-см.
Esa
mirada
reflejaba
el
paraíso
Этот
взгляд
отражал
рай
Aunque
no
empezaba
bien
desde
el
inicio
Хотя
я
не
начинал
хорошо
с
самого
начала
Aunque
chocaran
nuestras
mentes
con
desquicio
Даже
если
они
столкнут
наши
умы
с
расстройством,
Ibas
a
seguir
siendo
el
mejor
de
mis
vicios
Ты
останешься
лучшим
из
моих
пороков.
Destinado
a
ser
Суждено
быть
Todo
lo
que
no
buscaba
en
un
hombre
esa
mujer
Все,
что
я
не
искал
в
мужчине,
эта
женщина
Quería
su
querer
Я
хотел
ее
хотеть
Aunque
tenga
que
perder,
aunque
tenga
que
vol-ver
Даже
если
мне
придется
проиграть,
даже
если
мне
придется
проиграть.
Hablame
de
algo
absurdo
Расскажи
мне
о
чем-нибудь
абсурдном.
Enseñame
qué
está
bien
porque
me
hundo
Покажи
мне,
что
хорошо,
потому
что
я
тону.
Dama
y
vagabundo
Леди
и
бродяга
Solo
quería
que
me
saque
de
este
mundo
Я
просто
хотел,
чтобы
он
вытащил
меня
из
этого
мира.
Queda
acordarme
de
su
rostro
Осталось
вспомнить
его
лицо.
Pienso
si
piensa
en
nosotros
Я
думаю,
если
он
думает
о
нас,
Aunque
por
dentro
fuera
un
loco
Даже
если
внутри
я
был
сумасшедшим,
No
quería
que
esos
dulces
besos
fueran
de
otro
Я
не
хотел,
чтобы
эти
сладкие
поцелуи
были
от
кого-то
другого.
Solo,
cada
vez
peor
(Cada
vez
peor)
В
одиночестве,
все
хуже
и
хуже
(все
хуже
и
хуже).
Hipnotizado
sin
mirar
mi
alrededor
Загипнотизировал,
не
оглядываясь.
Aunque
no
entendía
ese
corazón
Хотя
я
не
понимал
этого
сердца,
Nunca
faltaron
motivos
para
demostrar
mi
amor
Никогда
не
было
недостатка
в
причинах,
чтобы
доказать
свою
любовь
No
importan
las
heridas
que
causás
(Que
causás)
Неважно,
какие
раны
ты
причиняешь
(что
ты
причиняешь).
No
importa
con
los
hombres
que
te
vas
(Que
te
vas)
Неважно,
с
мужчинами,
которых
ты
уходишь
(что
ты
уходишь).
Al
fín
de
todo,
te
voy
a
encontrar
В
конце
концов,
я
найду
тебя.
Aunque
tenga
que
pensar;
aunque
haya
que
dispa-rar
Даже
если
придется
думать;
даже
если
придется
стрелять.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Y
volver,
y
volver,
y
volverte
a
ver
И
вернуться,
и
вернуться,
и
снова
увидеть
тебя.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Aunque
tenga
que
volver
y
volver
Даже
если
мне
придется
возвращаться
и
возвращаться.
Y
volver,
y
volver,
y
volver
y
volver
И
возвращаться,
и
возвращаться,
и
возвращаться,
и
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Volver
date de sortie
16-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.