流れ流れて
さすらう旅は
Flowing
and
flowing,
my
journey
of
wandering
きょうは函館
あしたは釧路
Today
it's
Hakodate,
tomorrow
it's
Kushiro
希望も恋も
忘れた俺の
Hope
and
love
forgotten,
my
肩につめたい
夜の雨
Cold
night
rain
on
my
shoulders
春にそむいて
世間にすねて
Turning
my
back
on
spring,
rebelling
against
the
world
ひとり行くのも
男のこころ
Going
it
alone
is
a
man's
heart
誰にわかって
ほしくはないが
I
don't
want
anyone
to
understand
なぜかさみしい
秋もある
But
there
are
autumns
when
I
feel
strangely
lonely
旅の終りに
みつけた夢は
The
dream
I
found
at
the
end
of
my
journey
北の港の
ちいさな酒場
A
small
tavern
in
a
northern
port
暗い灯影(ほかげ)に
肩寄せあって
In
the
dim
light,
cuddling
up
together
歌う故郷の
子守唄
Singing
the
lullaby
of
my
hometown
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.