CAPICUA - Mão Pesada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CAPICUA - Mão Pesada




Mão Pesada
Тяжелая рука
Dou-te com a mão pesada
Прикасаюсь к тебе тяжелой рукой,
Quando é carinho ou quando é castigo
Будь то ласка или наказание.
Olho de cara lavada
С открытым взглядом,
Quando te digo que sou perigo
Говорю тебе, что я опасна.
Eu tenho uma palavra
У меня есть только одно слово,
Dita na tua cara, clara como a água
Сказанное тебе в лицо, ясное, как вода.
Eu agarro, eu não abraço
Я хватаю, я не обнимаю,
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
Rosa dos ventos no cabelo, estrela polar ao peito
Роза ветров в волосах, полярная звезда на груди,
Porte de mulher do norte, forte ar de respeito
Осанкой северной женщины, внушаю уважение.
Jeito de quem traça a eito, comanda a valsa
С видом той, кто прокладывает свой путь, ведет вальс,
Feito de ter graça, raça é o conceito
Изящество во всем, страсть вот моя концепция.
Manda na praça e não disfarça que é rainha altiva
Властвую на площади и не скрываю, что я гордая королева,
Menina matriarca marca de cidade-diva
Девушка-матриарх, знак города-дивы.
Busto de granito esculpido no fio da navalha
Бюст из гранита, высеченный лезвием бритвы,
Curto é o pavio em rastilho, fagulha brava
Короткий фитиль наготове, яростная искра.
Quem é que encanta com o sorriso de catraia
Кто очаровывает улыбкой кошки,
Tem mão na anca, se preciso roda a saia
Рука на бедре, если нужно, кружит юбкой.
Laia levada da breca, senão te curte é direta
Дикая штучка, если ты ей не нравишься, скажет прямо,
Não consegue pôr cara de quem recebe uma caneca
Не умеет делать вид, что принимает подачки.
Se o homem não se comporta, troca o canhão da porta
Если мужчина не ведет себя должным образом, меняет замок на двери,
E depois sai louca pa beijar na boca à carioca
А потом бежит целоваться с карибской красоткой,
Porque tem pêlo na venta, Kahlo como a Frida
Потому что у нее есть характер, как у Фриды Кало,
Na vida, não se lamenta, aguenta de cabeça erguida
В жизни не жалуется, держится с высоко поднятой головой.
Dou-te com a mão pesada
Прикасаюсь к тебе тяжелой рукой,
Quando é carinho ou quando é castigo
Будь то ласка или наказание.
Olho de cara lavada
С открытым взглядом,
Quando te digo que sou perigo
Говорю тебе, что я опасна.
Eu tenho uma palavra
У меня есть только одно слово,
Dita na tua cara, clara como a água
Сказанное тебе в лицо, ясное, как вода.
Eu agarro, eu não abraço
Я хватаю, я не обнимаю,
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
A prosa que enfeitiça, maga manha que conquista
Речь, которая завораживает, магическая ловкость, которая покоряет,
Dengosa sem preguiça, atiça a cobiça à vista
Игривая, но не ленивая, разжигает вожделение с первого взгляда.
Tem alma cigana, cigarra atarefada
У нее цыганская душа, неугомонная цикада,
Sem calma comanda a cidade à desgarrada
Безмятежно правит городом в своем стиле.
Guerreira, arregaça as mangas e chega onde quer
Воительница, закатывает рукава и добивается своего,
Veio mudar por estas bandas, o conceito de mulher
Пришла сюда, чтобы изменить представление о женщине.
Antes a fumar charros na banheira
Лучше курить косяки в ванне,
Que ficar a ganhar pó, com de si na prateleira
Чем зарабатывать пыль, жалея себя на полке.
Tripeira, com muito orgulho, tripa por qualquer bagulho
Из Порту, с большой гордостью, готова на все,
Evita dizer: Tem calma, senão assumes barulho
Избегает говорить: "Успокойся", иначе нарвешься на шум.
Quando ama é por inteiro, ergue à volta uma muralha
Когда любит, то всем сердцем, возводит вокруг стену,
Mas pensa nela primeiro, não se fica por migalha
Но думает сначала о себе, не довольствуется крохами.
Para onde aponta a bússola, é o azimute
Куда указывает компас, туда и азимут,
Para quando a afronta é explicita, é atitude
Когда столкновение неизбежно, это позиция.
Não iludo trago música translúcida no clube
Не обманываю, несу прозрачную музыку в клуб,
O zumbido ao teu ouvido é o efeito da altitude
Гудение в твоих ушах это эффект высоты.
Grito sou guerreira, desnorteio, sou nortenha
Кричу, я воительница, сбиваю с толку, я северянка,
E impero porque carrego o meu sonho convicta
И господствую, потому что несу свою мечту с убеждением.
Tripo, sou tripeira, de ferro sou ferrenha
Обожаю Порту, из железа, я несгибаема,
E não nego que mantenho o meu trono invicta
И не отрицаю, что сохраняю свой трон непобежденным.
Dou-te com a mão pesada
Прикасаюсь к тебе тяжелой рукой,
Quando é carinho ou quando é castigo
Будь то ласка или наказание.
Olho de cara lavada
С открытым взглядом,
Quando te digo que sou perigo
Говорю тебе, что я опасна.
Eu tenho uma palavra
У меня есть только одно слово,
Dita na tua cara, clara como a água
Сказанное тебе в лицо, ясное, как вода.
Eu agarro, eu não abraço
Я хватаю, я не обнимаю,
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.
Dás o dedo, quero o braço
Дашь палец, возьму всю руку.





Writer(s): Serial

CAPICUA - Mão pesada
Album
Mão pesada
date de sortie
25-02-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.