Paroles et traduction CAPICUA - Lenga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vou
mandar
esta
tristeza
embora
I'm
going
to
drive
this
sadness
away
Dizer
a
mim
mesma
que
há
mundo
lá
fora
Tell
myself
that
the
world
is
out
there
Mas
sou
tão
pequena
que
até
apavora
But
I'm
so
small
that
it
can
scare
me
E
o
peito
sente
a
falta
de
quem
já
não
mora
And
my
heart
misses
who
is
no
longer
here
Lá,
onde
o
nunca
prefere
ser
sempre
There,
where
forever
prefers
to
be
always
Perdi
o
relógio
pra
não
perder
tempo
I
lost
my
watch
so
as
not
to
waste
time
E
fui
perguntar
ao
meu
pensamento
And
I
went
and
asked
my
mind
Porque
é
que
não
se
cala
nem
por
um
momento
Why
can't
it
shut
up
for
a
moment
Há
milhões
de
anos
que
o
mundo
rebola
For
millions
of
years
the
world
has
been
turning
E
nem
para
um
minuto
chega
a
minha
história
And
my
story
doesn't
stop
for
a
minute
Como
uma
miúda
à
porta
da
escola
Like
a
girl
at
the
school
door
Vejo
um
caderno
em
branco
e
uma
palmatória
I
see
a
blank
notebook
and
a
ruler
Ao
mesmo
tempo
sou
uma
optimista
At
the
same
time
I'm
an
optimist
E
coisas
menos
boas
não
pesam
na
lista
And
the
small
stuff
doesn't
weigh
me
down
Quando
eu
for
grande
vou
ser
alpinista
When
I
grow
up
I'm
going
to
be
a
mountaineer
Pra
subir
à
montanha
e
perdê-las
de
vista
To
climb
the
mountain
and
lose
sight
of
them
Já
sei
de
cor
os
nomes
das
cores
I
can
now
recite
the
names
of
the
colors
Mas
tenho
de
aprender
mais
uns
pormenores
But
I
have
to
learn
some
more
details
Para
poder
pintar
um
colar
de
flores
So
I
can
paint
a
garland
of
flowers
À
volta
dos
poetas
e
dos
sonhadores
For
the
poets
and
the
dreamers
Amor
de
mim,
esse
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
Amor
de
mim,
este
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
(De
todos
os
cantos
do
mundo)
(From
all
corners
of
the
world)
(Amo
com
um
amor
mais
forte
e
mais
profundo)
(I
love
you
with
a
love
that
is
stronger
and
deeper)
Amor
de
mim,
este
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
Amor
de
mim,
este
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
Amor
de
mim,
este
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
Amor
de
mim,
este
amor
nos
braços
My
love,
that
love
in
my
arms
Não
tem
um
fim
esse
amor
do
espaço
There's
no
end
to
that
love
from
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Serial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.