Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Cynthia Luz - Ruas Escuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
andei
nas
ruas
escuras
Эй,
я
шел
по
темным
улицам
Tive
na
mira
daquela
viatura
У
меня
на
прицел
этого
автомобиля
Vejo
meu
nome
naquelas
alturas
Я
вижу
мое
имя
в
тех
высот
Sempre
na
fé,
não
perco
a
postura
Всегда
в
вере,
не
теряю
осанки
Trajei
minha
armadura
Trajei
моя
броня
Sabe
que
aguarda
vitória
futura
Знаете,
что
ждет
победы
в
будущем
Nunca
confio
na
alma
mais
pura
Никогда
не
верю
в
душу
более
чистой
Ódio
e
amor,
na
mesma
mistura
Ненависть
и
любовь,
в
той
же
самой
смеси
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Baby,
sabe,
eu
vim
do
nada
Baby,
вы
знаете,
я
пришел
из
ничего
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Minha
escolha
foi
vencer
Мой
выбор
был
победить
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Sempre
por
essas
calçadas
Всегда
эти
тротуары
Não,
até
o
dia
amanhecer
Нет,
до
рассвета,
Sei
que
pecado
não
tá
na
armação
Я
знаю,
что
грех
не
сгорит
в
раме
Campo
tá
minado
igual
Irã
Поле
тут
минное
равна
Иран
Pros
desafiado
tenho
a
shotgun
Плюсы
вызов,
у
меня
есть
ружье
Solo
do
inferno,
montei
meu
clã
Почвы
ада,
я
создал
свой
клан
Sigo
sempre
sendo
um
bom
vivant
Следую
всегда
был
хорошим
vivant
O
céu
é
nosso
teto
toda
manhã
Небо-это
наш
потолок
каждое
утро
O
que
vivi
cê
não
sabe
То,
что
я
испытал
рус
не
знает
O
que
vivi
cê
não
sabe
То,
что
я
испытал
рус
не
знает
Sempre
tô
no
corre,
garantindo
minha
janta
Всегда
я
в
бега,
обеспечивая
моя
столовая
Não
mudo
o
trajeto,
a
voz
é
meu
mantra
Не
меняю
курс,
голос-это
моя
мантра
Quem
tinha
tesouro
que
pensa,
te
espanta
Кто
имел
сокровище,
которое
думает,
тебя
поражает
Antes
que
tudo
acabe
Прежде
чем
все
закончится
Por
baixo
do
pano,
sangue
estanca
Под
ткань,
кровь
estanca
A
inocência,
vida
te
arranca
Невинность,
жизнь
тебя
пинает
Hoje
tu
colhe
aquilo
que
planta
Сегодня
ты
пожнешь
то,
что
посеешь
A
vida
é
feita
de
fases
Жизнь
состоит
из
этапов
Ruas
estreitas
são
peças
do
tabuleiro
Узкие
улочки
шашки
Foda-se,
se
vira,
vai
buscar
o
meu
dinheiro
Черт,
если
он
будет
искать
мои
деньги
Com
uma
na
agulha
faço
o
tiro
ser
certeiro
С
в
иглу,
делаю
выстрел
будет
точен,
Tenho
contexto
do
frente
é
o
fogueteiro
У
меня
есть
контекст
вперед
fogueteiro
Não
quero
guerra,
quero
mã
Я
не
хочу
войны,
я
хочу
mã
Uso
ego
de
medicina
Использование
эго
медицина
Pro
impossível
falta
chance
Pro
невозможно,
отсутствует
возможность
Igual
paz
na
Palestina
Равно
мир
в
Палестине
Pra
quem
cruzar
o
caminho
Для
тех,
кто
пересечь
пути
Vou
causar
o
terremoto
Я
буду
вызывать
землетрясения
Com
uma
dou
rajada
com
a
outra
eu
piloto
С
даю
порыв
с
другой
я
пилот
Hey,
andei
nas
ruas
escuras
Эй,
я
шел
по
темным
улицам
Tive
na
mira
daquela
viatura
У
меня
на
прицел
этого
автомобиля
Vejo
meu
nome
naquelas
alturas
Я
вижу
мое
имя
в
тех
высот
Sempre
na
fé,
não
perco
a
postura
Всегда
в
вере,
не
теряю
осанки
Trajei,
minha
armadura
Trajei,
моя
броня
Sabe
que
aguarda
vitória
futura
Знаете,
что
ждет
победы
в
будущем
Nunca
confio
na
alma
mais
pura
Никогда
не
верю
в
душу
более
чистой
Ódio
e
amor,
na
mesma
mistura
Ненависть
и
любовь,
в
той
же
самой
смеси
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Baby,
sabe,
eu
vim
do
nada
Baby,
вы
знаете,
я
пришел
из
ничего
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Minha
escolha
foi
vencer
Мой
выбор
был
победить
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Sempre
por
essas
calçadas
Всегда
эти
тротуары
Não,
até
o
dia
amanhecer
Нет,
до
рассвета,
E
amanheceu
И
на
рассвете
Em
cada
palavra
que
sobra
В
каждом
слове
то,
что
осталось
Mas
acorda
se
enrola,
tiro
na
sombra
Но
просыпается
он
закатал,
съемки
в
тени
Arrisca
a
garganta
e
canta
Рискует
горло
и
поет
E
traz
a
bonança
de
quando
criança
И
приносит
тишина,
когда
ребенок
Quem
dera
tivesse
a
chance
Ах,
если
бы
у
них
был
шанс
Quem
dera
tivesse
a
chance
Ах,
если
бы
у
них
был
шанс
Ó
meu
amor,
nem
sempre
О,
моя
любовь,
не
всегда
Se
encontra
outra
chance
Находится
еще
один
шанс
A
vida
que
cobra,
a
vida
que
paga
Жизнь,
змеи,
жизнь,
за
что
платите
Pra
quem
desenrola
e
amana
Для
тех,
кто
разворачивает
и
amana
Din′,
cash,
boldo,
rap
Din',
cash,
черника,
rap
Consciência
de
inércia
Сознание
по
инерции
Omissão
não
impede
de
ver
Это
упущение
не
мешает
видеть
Eu
corro
e
corro
e
tô
trampando
tanto
Я
бегу
и
бегу,
и
я
trampando
как
Suor
no
peito,
tô
levantando
tanto
dinheiro
Пот
на
груди,
я,
подняв
столько
денег
Mas
pra
quê
tanto
Но
ты,
почему
так
Tô
à
milhão,
mas
louco,
louco
Я
к
миллиону,
но
сумасшедший,
сумасшедший
Tramando
o
meu
plano
До-мой
план
Pra
chegar
ao
fim
do
ano,
é
Чтобы
достичь
в
конце
года,
Sessão
do
pranto
Сеанс
плач
Família
por
perto
Семья
рядом
Meus
olhos
dos
céus
brilhando
Мои
глаза
с
небес
светя
Na
rua
em
qualquer
canto
eu
vou
На
улице
в
любом
уголке
я
буду
Na
rua
ouvi
meu
canto
На
улице
слышал
мое
пение
Hey,
andei
nas
ruas
escuras
Эй,
я
шел
по
темным
улицам
Tive
na
mira
daquela
viatura
У
меня
на
прицел
этого
автомобиля
Vejo
meu
nome
naquelas
alturas
Я
вижу
мое
имя
в
тех
высот
Sempre
na
fé,
não
perco
a
postura
Всегда
в
вере,
не
теряю
осанки
Trajei,
minha
armadura
Trajei,
моя
броня
Sabe
que
aguardo
a
vitória
futura
Знаете,
что
я
рассчитываю
на
победы
в
будущем
Nunca
confio
na
alma
mais
pura
Никогда
не
верю
в
душу
более
чистой
Ódio
e
amor,
na
mesma
mistura
Ненависть
и
любовь,
в
той
же
самой
смеси
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Baby,
sabe,
eu
vim
do
nada
Baby,
вы
знаете,
я
пришел
из
ничего
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Minha
escolha
foi
vencer
Мой
выбор
был
победить
Não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не
Sempre
por
essas
calçadas
Всегда
эти
тротуары
Não,
até
o
dia
amanhecer
Нет,
до
рассвета,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cynthia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.