Paroles et traduction Cacife Clandestino - Fábrica de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pede
amparo,
monta,
me
chama
de
daddy
Мне,
- просит
ампаро,
собирает,
называет
меня
папа
No
subaru,
lucrando
no
Black
Barry
На
subaru,
прибыли
на
Black
Барри
Noites
em
claro,
cuidado,
que
o
ferro
fere
Бессонные
ночи,
будьте
осторожны,
что
железо
больно
E
ela
nem
se
importa
com
a
Glock
na
calça
legging
И
она
не
имеет
значения,
с
Глок
в
брюки
леггинсы
Me
pergunta
papi,
como
vamos
sair
Спрашивает
меня:
папа,
как
мы
будем
выходить
Com
essa
grana
Amsterdã,
Barcelona,
Paris
С
этим
имхо
Амстердам,
Барселона,
Париж
Vamo
sumir
por
aí,
lá
nas
ilha'
em
Hawaii
Давай
катись,
там,
там,
на
острове
" на
Гавайях
Calma,
linda,
sou
profissão
que
não
fala
o
que
faz
Спокойно,
линда,
я-профессия,
которая
не
говорит,
что
делает
Na
BR
a
dez
grau
pro
aeroporto
central
В
BR-десять
степени
pro
центральный
аэропорт
Acerta
o
check-in
no
embarque
internacional
Попадает
регистрация
на
международные
перевозки
Faz
escala
em
Manaus,
solta
lá
em
Montreal
Делает
ряд
в
Манаусе,
свободной
в
Монреале
Apenas
fala
nada,
o
silêncio
é
primordial
Только,
говорит,
ничего,
тишина
имеет
первостепенное
значение
Depois
vai
pra
Chicago
pra
trocar
o
diamante
После
того,
как
уходит
в
Чикаго,
чтоб
обменять
алмаз
Nessa
mala,
o
fundo
falso
não
acusa
o
flagrante
В
этом
чемодане,
предпосылки
ложные,
не
обвиняет
вопиющая
Depois
24k,
blunt
chocolate
После
24k,
тупой
шоколад
Com
100
milhão
de
dólar
eu
esqueço
dos
empate
100
миллион
доллар
я
забываю,
из-ничья
Plano
perfeito
Идеальный
план
Sem
dar
um
tiro
Без
дать
выстрел
Na
cena
mascarado,
conjunto
de
tactel
На
сцене
в
масках,
набор
tactel
Sinta
o
efeito
Почувствуйте
эффект
Cada
suspiro
Каждый
вздох
Descendo
pelo
túnel
na
corda
de
rapel
Спускаясь
по
тоннелю
на
веревке
альпинизм
Sistema
até
tenta
fazer
o
seu
serviço
Система
даже
пытается
сделать
вашу
службу
Mas
nossa
fuga
merecia
um
Nobel
Но
наш
побег
заслуживает
Нобелевской
премии
Se
ficar
confuso
não
esqueça
do
início
Если
запутаться,
не
забудьте
в
начале
Vou
esvaziar
a
fábrica
de
papel
Я
просто
пустой
бумажный
завод
Saí
da
cena
do
crime
com
elegância
Я
покинул
место
преступления
с
элегантностью
Sem
treta,
bomba,
vítima
ou
ambulância
Не
ерунда,
насос,
жертвы
или
скорой
помощи
O
Lamborghinni
no
aroma
da
fragrância
В
Lamborghinni
в
аромат
аромат
Poder
realizar
todos
sonhos
de
infância
Чтобы
осуществить
все
детские
мечты
Quadrilha
do
Professor,
cada
membro
uma
cidade
Банда
Учителя,
каждого
члена
город
Na
casa
de
madeira
analisando
até
tarde
В
доме
с
деревянными
анализ,
пока
не
поздно
Time
extraordinário,
não
cola
covarde
Время
чрезвычайных,
клей
не
трус
Silêncio
é
necessário
pois
não
pode
ter
alarde
Тишина-это
необходимо,
потому
что
не
может
иметь
помпой
Com
um
maçarico
o
engenheiro
abre
o
cofre
С
паяльной
лампой,
инженер
открывает
сейф
Vai
fazendo
as
notas
minha
menina
Nairóbi
Будете
делать
заметки,
моя
девочка
Найроби
Pega
as
dinamite
que
protege
a
entrada
Берет
динамит,
который
защищает
вход
Junto
com
o
Rio,
fábrica
monitorada
Вместе
с
Реки,
завод
контролируется
Cada
um
na
sua
função,
cada
um
com
a
sua
história
Каждый
в
своей
роли,
каждый
со
своей
историей
Aqui
todos
querem
uma
vida
milionária
Здесь
все
хотят,
чтобы
жизнь
миллионером
Professor
ligou
passando
a
trajetória
Профессор
звоните
прохождения
траектории
Tá
na
hora
da
fuga
extraordinária
Находим
время
на
побег
чрезвычайных
Plano
perfeito
Идеальный
план
Sem
dar
um
tiro
Без
дать
выстрел
Na
cena
mascarado,
conjunto
de
tactel
На
сцене
в
масках,
набор
tactel
Sinta
o
efeito
Почувствуйте
эффект
Cada
suspiro
Каждый
вздох
Descendo
pelo
túnel
na
corda
de
rapel
Спускаясь
по
тоннелю
на
веревке
альпинизм
Sistema
até
tenta
fazer
o
seu
serviço
Система
даже
пытается
сделать
вашу
службу
Mas
nossa
fuga
merecia
um
Nobel
Но
наш
побег
заслуживает
Нобелевской
премии
Se
ficar
confuso
não
esqueça
do
início
Если
запутаться,
не
забудьте
в
начале
Vou
esvaziar
a
fábrica
de
papel
Я
просто
пустой
бумажный
завод
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wc, felp22
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.