Cacife Clandestino feat. Xamã - Medellin Gang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cacife Clandestino feat. Xamã - Medellin Gang




Medellin Gang
Банда Медельина
Te apresento a tropa que derruba o Superman
Представляю тебе отряд, который валит даже Супермена,
Tipo Irmãos Metralha, nós é Medellin Gang
Словно братья Гавс, мы банда Медельина.
sabe quem, mas não sabe quantos tem
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас,
Então sai da frente quando ver passar o trem
Так что убирайся с дороги, когда увидишь наш экспресс.
Faz chover nota de cem, porque hoje nós bem
Дождь из сотен, ведь сегодня нам хорошо,
Fumaça pra além do teto da Mercedes Benz
Дым столбом выше крыши моего Мерседеса.
sabe quem, mas não sabe quantos vêm
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас идёт,
Família complicada, nós é Medellin Gang
Семья непростая, мы банда Медельина.
Mano, quem é louco de mexer com nosso bando (quem)
Братан, кому охота связываться с нашей бандой? (кому)
liga pra policia e ainda diz que é malandro (liga)
Звонишь в полицию и ещё называешь себя крутым? (звонишь)
Que porra é essa de que vai chamar fulano (o quê)
Что за хрень, что ты кого-то позовёшь? (что)
Eu quero que se foda, agora é o bonde passando (pow, pow, pow)
Мне плевать, сейчас прёт наша команда (бах, бах, бах)
Tudo pela ordem que hoje eu bem
Всё по порядку, сегодня я в ударе.
Chama o trem e as gatas também
Зови братву и девчонок тоже.
Agiliza esse game enquanto não vem
Давай побыстрее, пока не нагрянули,
Aproveita que tem quantos bolos de cem
Пользуйся моментом, пока есть сотни пачек.
Esse é nosso jeito
Вот наш стиль,
Nós vive o perigo sem pala não deixa defeito
Мы живём опасно, без страха, без ошибок.
Hoje eu acordei com o direito
Сегодня я проснулся с правой ноги,
Algo me fala faça bem feito
Что-то мне подсказывает: делай всё как надо.
Nós engatilha e mira se mexeu com a família
Мы взводим курок и целимся, если кто-то тронет семью,
Rajada nos arrombado, presente pros traíra
Очередь для ублюдков, подарок для предателей.
Uns contam fofoca, outros contam grana
Одни считают сплетни, другие считают деньги,
Quem é de verdade sabe quem é de mentira
Кто настоящий, тот знает, кто врёт.
Não por fama, joias, grana, piranhas de luxo
Мне не нужна слава, драгоценности, деньги, роскошные шлюхи,
no giro da área, vendo os polícias no Tucson
Я патрулирую район, вижу копов в Туксоне.
Segue o fluxo, skunk, whisky russo
Плыву по течению, скунс, русская водка,
Na esquina do bairro, calculando e dando uns puxo
На углу района, рассчитываю и делаю пару затяжек.
Te apresento a tropa que derruba o Superman
Представляю тебе отряд, который валит даже Супермена,
Tipo Irmãos Metralha, nós é Medellin Gang
Словно братья Гавс, мы банда Медельина.
sabe quem, mas não sabe quantos tem
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас,
Então sai da frente quando ver passar o trem
Так что убирайся с дороги, когда увидишь наш экспресс.
Faz chover nota de cem, porque hoje nós ta bem
Дождь из сотен, ведь сегодня нам хорошо,
Fumaça pra além do teto da Mercedes Benz
Дым столбом выше крыши моего Мерседеса.
sabe quem, mas não sabe quantos vêm
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас идёт,
Família complicada, nós é Medellin Gang
Семья непростая, мы банда Медельина.
Ô, meia noite e pouca
О, почти полночь,
Os lobisomem tão à solta
Оборотни на свободе.
Que batida é essa?
Что за бит?
Que garota louca
Что за сумасшедшая девчонка?
Droga, buceta, arma na mesma conversa
Наркотики, киски, пушки всё в одном разговоре,
Que te mata, vicia e traz uma sensação boa
Что убивает, вызывает привыкание и приносит приятные ощущения.
Ô, voa, voa
О, лети, лети,
Pá-tum-tum-pum, que porra é essa
Бам-бам-бам, что за хрень?
RJ, AK-44, flow domador de pessoa
Рио, АК-44, флоу, покоряющий людей.
Ô, corre porra, mate ou morra, goze sem pressa
О, беги, сука, убей или умри, наслаждайся без спешки.
Em Floripa, Maceió, Manaus, Lisboa ou Poa
Во Флорианополисе, Масейо, Манаусе, Лиссабоне или Порту-Алегри.
Volta a fita, volta a fita, avisa pra ela
Перемотай назад, перемотай назад, скажи ей,
O índio é de Campo Grande, veio pra de canoa
Индеец родом из Кампу-Гранди, приплыл сюда на каноэ.
Nem sou gente boa, te adorei, Cinderela
Я не такой хороший, я обожал тебя, Золушка.
Não vi sua novela, Pep no beat, geral pula
Не смотрел твою мыльную оперу, Pep на бите, все прыгают.
Meu medicamento é proibido e sem bula
Моё лекарство запрещено и без инструкции.
Cacife Clan e Xamã, brinquedo que fura
Cacife Clan и Xamã, игрушка, которая пробивает.
Todo mundo errado na Dutra tomando dura
Все неправы на Дутре, получают по заслугам.
Rolé sagrado com a minha gangue, ninguém segura
Святая прогулка с моей бандой, никто не остановит.
Te apresento a tropa que derruba o Superman
Представляю тебе отряд, который валит даже Супермена,
Tipo Irmãos Metralha, nós é Medellin Gang
Словно братья Гавс, мы банда Медельина.
sabe quem, mas não sabe quantos tem
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас,
Então sai da frente quando ver passar o trem
Так что убирайся с дороги, когда увидишь наш экспресс.
Faz chover nota de cem, porque hoje nós ta bem
Дождь из сотен, ведь сегодня нам хорошо,
Fumaça pra além do teto da Mercedes Benz
Дым столбом выше крыши моего Мерседеса.
sabe quem, mas não sabe quantos vêm
Ты знаешь, кто мы, но не знаешь, сколько нас идёт,
Família complicada, nós é Medellin Gang
Семья непростая, мы банда Медельина.





Writer(s): Xama, Pedro Starling Duarte, Felipe Laurindo De Carvalho

Cacife Clandestino feat. Xamã - Medellin Gang
Album
Medellin Gang
date de sortie
14-09-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.