Paroles et traduction Cairokee - Am Ghareeb
يا
ليل
يا
ليل
يا
ليل
Oh
night,
oh
night,
oh
night
يا
ليل
يا
ليل
يا
ليل
Oh
night,
oh
night,
oh
night
يا
ليل
يااااااا
لييييييل
Oh
night,
oh
night
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Taking
the
world
as
it
comes
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبّت
Not
holding
on
or
clinging
وتشوفه
يضحك
وينكّت
And
you
see
him
laughing
and
joking
أمرك
ده
عجيب
Your
ways
are
strange
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
Taking
the
world
as
it
comes
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبّت
Not
holding
on
or
clinging
وتشوفه
يضحك
وينكّت
And
you
see
him
laughing
and
joking
أمرك
ده
عجيب
Your
ways
are
strange
يصحى
يجيب
العيش
والجبنة
والجرنال
He
wakes
up
to
get
bread,
cheese,
and
the
newspaper
واللي
فجيبه
رايح
كله
لست
عيال
And
whatever
he
brings
in
all
goes
to
his
six
children
م
الفجرية
لنص
الليل
From
dawn
to
midnight
خمسة
وتلاتين
سنة
شغّال
He's
worked
for
thirty-five
years
اللقمة
يادوبك
بتكفي
بطلوع
الروح
The
food
barely
keeps
him
going
until
the
end
of
the
day
والهدمة
على
قد
تدفي
القلب
المجروح
And
the
clothes
just
barely
keep
the
wounded
heart
warm
وأمّا
تقوله
ايه
الأحوال،
يحمد
ربنا
عال
العال
And
if
you
say
how
are
things,
he
praises
God
in
the
highest
عم
غريب
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
I'm
a
stranger,
taking
the
world
as
it
comes
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبّت
Not
holding
on
or
clinging
وتشوفه
يضحك
وينكّت
And
you
see
him
laughing
and
joking
ويقولّها
أمرك
ده
عجيب
And
he
says
your
ways
are
strange
دي
سيجارته
وكوباية
الشاي
This
is
his
cigarette
and
cup
of
tea
قدام
ماتش
الأهلي
الجاي
Before
the
upcoming
Al
Ahly
match
إن
كسب
الأحمر
يا
سعادته
If
Al
Ahly
wins,
he's
happy
وإن
خسران
هيكشّر،
عادته
And
if
they
lose,
he'll
grumble,
it's
his
habit
وهيرجع
في
ثواني
يطيب
And
he'll
be
fine
again
in
seconds
عم
غريب
ده
أبويا
و
جدي
I'm
a
stranger,
this
is
my
father
and
my
grandfather
عم
غريب
تسعين
مليون
I'm
a
stranger,
ninety
million
الصبر
معلم
في
قلوبهم
Patience
is
a
teacher
in
their
hearts
مليون
خط
بمليون
لون
A
million
lines
in
a
million
colors
وقت
الشدة
تشوفهم
سد
When
times
are
tough,
you
see
them
as
a
wall
ولا
خافوا
أبداً
من
حد
And
they've
never
been
afraid
of
anyone
وأما
الدنيا
تقسى
عليهم
And
when
life
gets
tough
on
them
واقفين
دايماً
زي
أسد
They
always
stand
like
lions
عم
غريب
واخد
الدنيا
زي
ما
تجيب
I'm
a
stranger,
taking
the
world
as
it
comes
ولا
ماسك
فيها
ولا
متبّت
Not
holding
on
or
clinging
وتشوفه
يضحك
وينكّت
And
you
see
him
laughing
and
joking
ويقولّها
أمرك
ده
عجيب
And
he
says
your
ways
are
strange
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.