Paroles et traduction Cairokee - ElKeef
يخربيتك
يا
كيف
ويخربيت
معرفتك
You're
a
disaster,
oh
Hashish,
and
your
acquaintance
is
a
disaster,
صحيح
دمك
خفيف
بس
ياريتني
ما
عرفتك
It's
true,
you
make
life
lighter,
but
I
would
rather
never
have
met
you.
في
الاول
كنت
تمام
بتدوس
على
الأحزان
At
first,
you
were
great,
you
trampled
on
sorrows,
دلوقتي
انا
هربان
من
نفسي
والأيام
Now,
I'm
running
from
myself
and
from
my
days.
يخربيتك
يا
كيف
عشمتني
وفلقت
You're
a
disaster,
oh
Hashish,
you
made
me
hope
and
then
you
broke
me,
عايش
في
الدنيا
ضيف
وماليش
فيها
حد
I
live
in
the
world
as
a
guest,
and
I
have
no
one
here.
في
واحد
ابن
حرام
قاعد
جوا
نفوخي
There's
a
bastard
who
lives
inside
me,
واحد
كله
اجرام
اه
منه
اه
يا
خوفي
A
criminal,
ah,
from
him
I
fear.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
من
يومها
وانا
انا
مش
انا
Since
that
day,
I'm
not
me,
الناس
راحت
هناك
وانا
مرمى
هنا
People
went
there,
and
I'm
thrown
here.
يخربيتك
يا
كيف
يا
معيشني
في
مذله
You're
a
disaster,
oh
Hashish,
you
make
me
live
in
humiliation,
في
بعدك
مش
عارف
أعيش
ولا
عارف
اتهني
In
your
absence,
I
don't
know
how
to
live
or
to
be
happy.
نايم
في
سابع
نومه
وداخل
في
كومه
I
sleep
in
a
deep
sleep
and
fall
into
a
coma,
خلصانه
ومش
باينلي
قومه
I'm
done
for,
and
I
don't
see
a
way
out.
يخربيتك
يا
كيف
ويخربيت
أيامك
You're
a
disaster,
oh
Hashish,
and
your
days
are
a
disaster,
ياريتني
سمعت
الناس
ماسمعتش
كلامك
If
only
I
had
listened
to
people
and
not
to
your
words.
أجبر
بخاطري
يا
زمن
واديني
لمسه
حنان
Force
yourself
to
show
me
some
consideration,
oh
Time,
and
give
me
a
touch
of
compassion,
وافردلي
ضهري
اللي
اتقطم
رجعني
زي
زمان
And
straighten
my
back
that
was
broken,
bring
me
back
as
I
was
before.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
من
يومها
وانا
انا
مش
انا
Since
that
day,
I'm
not
me,
الناس
راحت
هناك
وانا
مرمى
هنا
People
went
there,
and
I'm
thrown
here.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
وسيجاره
جابت
جوان
وجوان
جاب
حبايه
حبايه
جابت
شريط
وانتهت
الحكايه
And
a
cigarette
brought
a
joint,
and
a
joint
brought
a
pill,
a
pill
brought
a
line,
and
the
story
ended.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.