Paroles et traduction Cairokee - Noaata Beida Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noaata Beida Up
Белая точка вверх
في
صوت
جوايا
بيناديني
من
بعيد
Внутри
меня
голос
зовет
издалека,
سامعه
وعارفه
كويس
بس
أنا
عامل
عبيط
Слышу
его,
прекрасно
понимаю,
но
притворяюсь
глухим.
نقطة
بيضا
ف
وسط
سواد،
إنسان
بينادي
جماد
Белая
точка
посреди
тьмы,
человек
взывает
к
бездушной
пустоте.
هو
البراءة
والسذاجة
وأنا
الدنيا
الكدابة!
Он
— невинность
и
наивность,
а
я
— лживый
мир!
عايش
معاه
ف
السجن
وأنا
السجان
Живу
с
ним
в
тюрьме,
а
я
— тюремщик.
معايا
مفاتيح
كل
البيبان
لكن
جبان
У
меня
ключи
от
всех
дверей,
но
я
трус.
أنا
الجاني
والمجني
عليه
Я
— преступник
и
жертва
одновременно.
أنا
كل
الأسباب
ولسه
بسأل
ليه
Я
— причина
всего,
и
всё
ещё
спрашиваю
"почему?".
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوا
Он
— это
я,
а
я
— это
он,
он
— война
внутри,
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Внутри
меня,
и
она
убивает
меня
постоянно.
هو
ضميري
بيأنبني،
ف
كل
مكان
بيطاردني
Это
моя
совесть
мучает
меня,
преследует
повсюду,
مهما
جريت
أو
هربت
Куда
бы
я
ни
бежал,
ни
скрывался.
جوايا
اتنين
وأنا
التالت
والتالت
دايماً
ساكت
Внутри
меня
двое,
а
я
— третий,
и
этот
третий
всегда
молчит.
سلم
بطّل
يتكلم
ولا
بيحس
ولا
بيتألم
Сдался,
перестал
говорить,
чувствовать,
страдать.
جوايا
عقل
وقلب
دايماً
عايشين
في
حرب
Внутри
меня
разум
и
сердце,
вечно
воюющие
друг
с
другом.
قلبي
حاسس
بالذنب،
وعقلي
واخد
جنب
Мое
сердце
чувствует
вину,
а
разум
принял
сторону,
والدنيا
ماشية
عكسي،
لفيت
ومشيت
معاها
И
мир
идет
против
меня,
я
повернулся
и
пошел
вместе
с
ним.
وبعت
أنا
نفسي،
نفسي
خلّتني
انساها
И
предал
себя,
моя
душа
заставила
меня
забыть
об
этом.
ولبست
وشوش
تانيين،
ونسيت
في
الأصل
أنا
مين
И
надел
другие
маски,
забыл,
кто
я
на
самом
деле.
فقلت
أرجع
من
تاني
للنفس
اللي
بتعاني
И
решил
вернуться
к
душе,
которая
страдает.
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوا
Он
— это
я,
а
я
— это
он,
он
— война
внутри,
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Внутри
меня,
и
она
убивает
меня
постоянно.
هو
ضميري
بيأنبني،
ف
كل
مكان
بيطاردني
Это
моя
совесть
мучает
меня,
преследует
повсюду,
مهما
جريت
أو
هربت
Куда
бы
я
ни
бежал,
ни
скрывался.
عجبي
عليك
يا
زمن
فينا
مش
سائل
Удивительно,
время
не
спрашивает
о
нас,
وانا
اللي
استاهل
اني
صدقتك
А
я
заслужил
это,
поверив
тебе,
ومشيت
وراك
لحد
ما
سبقتك
И
шел
за
тобой,
пока
не
обогнал.
بصيت
ورايا
لقيتني
وحيد
Оглянулся
назад
и
увидел
себя
одиноким.
الدنيا
بحر
وفيه
انا
عايم
Мир
— это
море,
и
я
в
нем
плыву.
لا
فيها
شي
فاضل
ولا
دايم
В
нем
нет
ничего
постоянного,
ничто
не
вечно.
كالعادة
العبد
بيتمادى
Как
обычно,
раб
идет
на
поводу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.