Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre Racine - Remix Single Version
Пустить Корни - Remix Single Version
C'est
pas
très
loin
de
la
ville
Это
недалеко
от
города,
C'est
pas
plus
grand
qu'un
coeur
tranquille
Не
больше,
чем
спокойное
сердце.
C'est
nos
racines
Это
наши
корни,
C'est
nos
racines
Это
наши
корни.
Vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles
Всегда
хочется
скрыть
от
других
свои
слабости,
Avoir
l'envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille
Хочется,
чтобы
кто-то
другой
ушел,
Avoir
peur
de
revenir
Страшно
возвращаться,
Avoir
peur
de
devenir
Страшно
становиться…
On
peut
s'aimer,
Мы
можем
любить
друг
друга,
Se
désaimer,
Разлюбить
друг
друга,
On
ne
ressemble
Мы
похожи
Qu'à
ce
qu'on
fait
Только
на
то,
что
делаем.
On
peut
rêver,
Мы
можем
мечтать,
Se
réveiller,
Просыпаться,
On
est
semblable
Мы
подобны
à
ce
qu'on
est...
Тому,
что
мы
есть…
Tous
les
soleils
des
mois
d'août
Все
солнца
августовских
месяцев,
Le
manque
de
ce
qui
fait
ce
qu'on
est
Нехватка
того,
что
делает
нас
такими,
какие
мы
есть,
L'absence
de
tout
Отсутствие
всего,
L'absence
de
nous
Отсутствие
нас.
Vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles
Всегда
хочется
скрыть
от
других
свои
слабости,
Avoir
l'envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille
Хочется,
чтобы
кто-то
другой
ушел,
Avoir
peur
de
revenir
Страшно
возвращаться,
Avoir
peur
de
devenir
Страшно
становиться…
On
peut
s'aimer,
Мы
можем
любить
друг
друга,
Se
désaimer
Разлюбить
друг
друга,
On
ne
ressemble
Мы
похожи
Qu'à
ce
qu'on
fait
Только
на
то,
что
делаем.
On
peut
rêver,
Мы
можем
мечтать,
Se
réveiller
Просыпаться,
On
est
semblable
Мы
подобны
à
ce
qu'on
est
Тому,
что
мы
есть.
On
ne
ressemble
Мы
похожи
Qu'à
ce
qu'on
fait
Только
на
то,
что
делаем.
On
peut
s'aimer,
Мы
можем
любить
друг
друга,
Se
désaimer
Разлюбить
друг
друга,
On
ne
ressemble
...
Мы
похожи…
Qu'à
ce
qu'on
fait
Только
на
то,
что
делаем.
On
peut
rêver,
Мы
можем
мечтать,
Se
réveiller
Просыпаться,
On
est
semblaaaable
Мы
подооообны
à
ce
qu'on
est
...
Тому,
что
мы
есть…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.