Cantores de Híspalis - La Otra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cantores de Híspalis - La Otra




La Otra
The Other
eres la otra niña, eres la otra,
You are the other girl, you are the other,
Lo dicen los jilgueros,
The goldfinches say,
Y si el jilguero canta, no se equivoca.
And if the goldfinch sings, it is not wrong.
¡Tú e... res... la... o... tra!
You...are...the...o...ther!
1ª.- eres la otra,
1st.- You are the other,
La que estás en segundo lugar,
The one who is in second place,
La que siempre camina detrás
The one who always walks behind
Dicen que eres su amante, la otra.
They say you are his lover, the other.
eres la otra,
You are the other,
La que duermes a medias con él,
The one who sleeps halfway with him,
La que sufre cuando no lo ves
The one who suffers when you don't see him
Dicen que eres su amante, la otra.
They say you are his lover, the other.
(Estribillo)
(Chorus)
La otra puede ser cualquiera y en cualquier momento,
The other can be anyone and at any time,
Por las circunstancias que nos manda el tiempo,
Because of the circumstances that time sends us,
Son cosas del amor (son cosas del amor)
They are things of love (they are things of love)
¡tú eres la otra!
you are the other!
(Al principio)
(At the beginning)
2ª.- eres la otra,
2nd.- You are the other,
La que luchas y tienes valor,
The one who fights and has courage,
De vivir con la gran ilusión
To live with the great illusion
De que lo quieres, sabiendo que hay otra.
That you love him, knowing that there is another.
eres la otra,
You are the other,
La que sabe, paciente, esperar
The one who knows, patiently, how to wait
Sin saber si tu hombre vendrá,
Without knowing if your man will come,
Sin importarte ser siempre la otra.
Without caring that you will always be the other.
(Al estribillo y al principio)
(To the chorus and to the beginning)
3ª.- eres la otra,
3rd.- You are the other,
La que debes, tu amor, compartir,
The one who must share your love,
Y no importa lo que hablen de ti
And it doesn't matter what they say about you
ya lo sabes, te dicen la otra.
You already know it, they call you the other.
eres la otra,
You are the other,
Esa esposa que espera tan fiel,
That wife who waits so faithfully,
Si su amante se besa con él
If her lover kisses him
Mientras se besan, eres la otra.
While they kiss, you are the other.
(Al estribillo y al principio)
(To the chorus and to the beginning)
4ª.- eres la otra,
4th.- You are the other,
Porque tocan con fuego su piel,
Because they touch their skin with fire,
Las caricias de otra mujer,
The caresses of another woman,
Y en ese instante, eres la otra.
And in that moment, you are the other.
eres la otra,
You are the other,
La que, amando, quieres conquistar,
The one who loves and wants to conquer,
Lo que otra te quiere robar
What another one wants to steal from you
¡ay! cuánto lloras por culpa de otra.
oh! how much you cry because of another.
(Al estribillo)
(To the chorus)





Writer(s): Pascual González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.