Paroles et traduction Capo - Mond - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mond - Instrumental
Луна - Инструментальная версия
Siren'n
und
Martinshörner
heul'n
durch
die
Stadt
Сирены
и
мигалки
воют
по
всему
городу,
Verlorene
Kinder
häng'n
bei
Vollmond
auf
dem
Dach
Потерянные
дети
висят
при
полной
луне
на
крыше.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Die
Straße
ist
wie
leergefegt,
ein
Strohball
rollt
vorbei
(vorbei,
vorbei)
Улица
пуста,
как
выметенная,
мимо
катится
соломенный
тюк
(мимо,
мимо,
мимо).
Die
Menschen
wissen
wer
hier
lebt,
ja,
sie
wissen
wer
hier
lebt
Люди
знают,
кто
здесь
живет,
да,
они
знают,
кто
здесь
живет.
Denn
sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Ведь
они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Mitternacht,
Mitternacht,
Azzlack-Syndikat,
Rauschgift
in
der
Hand
Полночь,
полночь,
Azzlack-Syndikat,
наркотики
в
руке.
Live-Übertragung,
Kameras
überall,
Augenmaß
digital
Прямая
трансляция,
камеры
повсюду,
цифровой
глазомер.
Slum
oder
Villa,
lebe
die
Art
a
la
Bet
and
Winner
Трущобы
или
вилла,
живи
как
хочешь,
а-ля
"Ставь
и
выигрывай".
Babo
der
Status,
ein
Kampf
um
die
Rolex
für
immer
Статус
бабо,
вечная
борьба
за
Rolex.
Rolex
für
immer,
kauf'
die
Hublot,
Barbie
Rolex
навсегда,
куплю
тебе
Hublot,
детка.
Auch
wenn
es
kalt
wird
im
Winter,
der
Schmuck
hält
uns
warm
wie
die
Heizung
im
Zimmer
Даже
если
зимой
будет
холодно,
украшения
согреют
нас,
как
отопление
в
комнате.
Such'
keine
Sonne
im
Cartier,
schon
gar
nicht
in
Babylon,
Kleiner
Не
ищи
солнца
в
Cartier,
и
уж
тем
более
не
в
Вавилоне,
малышка.
Generation
G
und
das
Haschisch
brennt
seit
neunzehn-neunzig
im
Mainpark
Поколение
G,
и
гашиш
горит
с
1990-го
в
Майнпарке.
Sheytan
ist
non-stop
am
lauern
Шайтан
постоянно
настороже.
Wenn
er
zuschlägt
ist
die
Mutter
am
trauern
Когда
он
нападает,
мать
скорбит.
Denn
der
blutige
Schnee
liegt
vor
ihrer
Hausmauer
und
das
schon
seit
drei
Tagen
Ведь
кровавый
снег
лежит
перед
стеной
ее
дома,
и
уже
три
дня.
Seit
drei
Tagen,
seit
drei
Tagen,
seit
drei
Tagen
Три
дня,
три
дня,
три
дня.
Mama,
dein
Kind
ist
verlor'n
Мама,
твой
ребенок
потерян.
Siren'n
und
Martinshörner
heul'n
durch
die
Stadt
Сирены
и
мигалки
воют
по
всему
городу.
Verlorene
Kinder
häng'n
bei
Vollmond
auf
dem
Dach
Потерянные
дети
висят
при
полной
луне
на
крыше.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Die
Straße
ist
wie
leergefegt,
eine
Kugel
fliegt
vorbei,
vorbei,
vorbei
Улица
пуста,
как
выметенная,
пуля
пролетает
мимо,
мимо,
мимо.
Die
Menschen
wissen
was
hier
geht,
ja,
sie
wissen
was
hier
geht
Люди
знают,
что
здесь
происходит,
да,
они
знают,
что
здесь
происходит.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Der
Bänker
hat
seine
Seele
verkauft,
ve
Банкир
продал
свою
душу,
эй.
Der
Junk
hat
seine
in
der
Engelstrompete
verraucht,
ve
Наркоман
выкурил
свою
в
дурмане,
эй.
So
nimmt
das
Leben
sein'n
Lauf,
nimm
ab
jetzt
alles
in
Kauf
Так
течет
жизнь,
с
этого
момента
принимай
все
как
есть.
Es
geht
immer
weiter
Жизнь
продолжается.
Verlorene
Seel'n
irren
durch
die
Straßen,
das
Leben
hat
sie
lange
verlassen
Потерянные
души
бродят
по
улицам,
жизнь
давно
их
покинула.
Egal
was
sie
machen,
sie
können
nicht
schlafen
Что
бы
они
ни
делали,
они
не
могут
спать.
Nein,
sie
können
nicht
schlafen
auf
dreckigem,
kalten
Boden
Нет,
они
не
могут
спать
на
грязном,
холодном
полу.
Billigwodka
und
gestreckte
Shore,
die
brennende
Tonne
- ein
Vorgeschmack
von
der
Hölle
Дешевая
водка
и
разбавленный
наркотик,
горящая
бочка
- предвкушение
ада.
Sheytan
ist
non-stop
am
lauern
Шайтан
постоянно
настороже.
Wenn
er
zuschlägt
ist
die
Mutter
am
trauern
Когда
он
нападает,
мать
скорбит.
Denn
der
blutige
Schnee
liegt
vor
ihrer
Hausmauer
und
das
schon
seit
Freitag
Ведь
кровавый
снег
лежит
перед
стеной
ее
дома,
и
уже
с
пятницы.
Seit
Freitag,
seit
Freitag,
seit
Freitag
С
пятницы,
с
пятницы,
с
пятницы.
Siren'n
und
Martinshörner
heul'n
durch
die
Stadt
Сирены
и
мигалки
воют
по
всему
городу.
Verlorene
Kinder
häng'n
bei
Vollmond
auf
dem
Dach
Потерянные
дети
висят
при
полной
луне
на
крыше.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Die
Straße
ist
wie
leergefegt,
eine
Kugel
fliegt
vorbei,
vorbei,
vorbei
Улица
пуста,
как
выметенная,
пуля
пролетает
мимо,
мимо,
мимо.
Die
Menschen
wissen
was
hier
geht,
ja,
sie
wissen
was
hier
geht
Люди
знают,
что
здесь
происходит,
да,
они
знают,
что
здесь
происходит.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Sie
heul'n
den
Mond
an
ab
null
Uhr
wie
Wölfe
Они
воют
на
луну
с
полуночи,
как
волки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.