Capo - Mond - Instrumental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capo - Mond - Instrumental




Mond - Instrumental
Луна - Инструментальная версия
Siren'n und Martinshörner heul'n durch die Stadt
Сирены и мигалки воют по всему городу,
Verlorene Kinder häng'n bei Vollmond auf dem Dach
Потерянные дети висят при полной луне на крыше.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Die Straße ist wie leergefegt, ein Strohball rollt vorbei (vorbei, vorbei)
Улица пуста, как выметенная, мимо катится соломенный тюк (мимо, мимо, мимо).
Die Menschen wissen wer hier lebt, ja, sie wissen wer hier lebt
Люди знают, кто здесь живет, да, они знают, кто здесь живет.
Denn sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Ведь они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Mitternacht, Mitternacht, Azzlack-Syndikat, Rauschgift in der Hand
Полночь, полночь, Azzlack-Syndikat, наркотики в руке.
Live-Übertragung, Kameras überall, Augenmaß digital
Прямая трансляция, камеры повсюду, цифровой глазомер.
Slum oder Villa, lebe die Art a la Bet and Winner
Трущобы или вилла, живи как хочешь, а-ля "Ставь и выигрывай".
Babo der Status, ein Kampf um die Rolex für immer
Статус бабо, вечная борьба за Rolex.
Rolex für immer, kauf' die Hublot, Barbie
Rolex навсегда, куплю тебе Hublot, детка.
Auch wenn es kalt wird im Winter, der Schmuck hält uns warm wie die Heizung im Zimmer
Даже если зимой будет холодно, украшения согреют нас, как отопление в комнате.
Such' keine Sonne im Cartier, schon gar nicht in Babylon, Kleiner
Не ищи солнца в Cartier, и уж тем более не в Вавилоне, малышка.
Generation G und das Haschisch brennt seit neunzehn-neunzig im Mainpark
Поколение G, и гашиш горит с 1990-го в Майнпарке.
Sheytan ist non-stop am lauern
Шайтан постоянно настороже.
Wenn er zuschlägt ist die Mutter am trauern
Когда он нападает, мать скорбит.
Denn der blutige Schnee liegt vor ihrer Hausmauer und das schon seit drei Tagen
Ведь кровавый снег лежит перед стеной ее дома, и уже три дня.
Seit drei Tagen, seit drei Tagen, seit drei Tagen
Три дня, три дня, три дня.
Mama, dein Kind ist verlor'n
Мама, твой ребенок потерян.
Siren'n und Martinshörner heul'n durch die Stadt
Сирены и мигалки воют по всему городу.
Verlorene Kinder häng'n bei Vollmond auf dem Dach
Потерянные дети висят при полной луне на крыше.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Die Straße ist wie leergefegt, eine Kugel fliegt vorbei, vorbei, vorbei
Улица пуста, как выметенная, пуля пролетает мимо, мимо, мимо.
Die Menschen wissen was hier geht, ja, sie wissen was hier geht
Люди знают, что здесь происходит, да, они знают, что здесь происходит.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Der Bänker hat seine Seele verkauft, ve
Банкир продал свою душу, эй.
Der Junk hat seine in der Engelstrompete verraucht, ve
Наркоман выкурил свою в дурмане, эй.
So nimmt das Leben sein'n Lauf, nimm ab jetzt alles in Kauf
Так течет жизнь, с этого момента принимай все как есть.
Es geht immer weiter
Жизнь продолжается.
Verlorene Seel'n irren durch die Straßen, das Leben hat sie lange verlassen
Потерянные души бродят по улицам, жизнь давно их покинула.
Egal was sie machen, sie können nicht schlafen
Что бы они ни делали, они не могут спать.
Nein, sie können nicht schlafen auf dreckigem, kalten Boden
Нет, они не могут спать на грязном, холодном полу.
Billigwodka und gestreckte Shore, die brennende Tonne - ein Vorgeschmack von der Hölle
Дешевая водка и разбавленный наркотик, горящая бочка - предвкушение ада.
Sheytan ist non-stop am lauern
Шайтан постоянно настороже.
Wenn er zuschlägt ist die Mutter am trauern
Когда он нападает, мать скорбит.
Denn der blutige Schnee liegt vor ihrer Hausmauer und das schon seit Freitag
Ведь кровавый снег лежит перед стеной ее дома, и уже с пятницы.
Seit Freitag, seit Freitag, seit Freitag
С пятницы, с пятницы, с пятницы.
Siren'n und Martinshörner heul'n durch die Stadt
Сирены и мигалки воют по всему городу.
Verlorene Kinder häng'n bei Vollmond auf dem Dach
Потерянные дети висят при полной луне на крыше.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Die Straße ist wie leergefegt, eine Kugel fliegt vorbei, vorbei, vorbei
Улица пуста, как выметенная, пуля пролетает мимо, мимо, мимо.
Die Menschen wissen was hier geht, ja, sie wissen was hier geht
Люди знают, что здесь происходит, да, они знают, что здесь происходит.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.
Sie heul'n den Mond an ab null Uhr wie Wölfe
Они воют на луну с полуночи, как волки.





Writer(s): Cem Anhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.