Carlos y José - Una Flor Quise Cortar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carlos y José - Una Flor Quise Cortar




Una Flor Quise Cortar
A Flower I Wanted to Cut
Una flor quise cortar, pero no quiso el destinó
A flower I wanted to cut, but darling it was not meant to be
Y no tube a quien culpar, solo fue por no llevar, mi vida por bueno camino
And I didn't have anyone to blame, it was only because I didn't lead my life on the right track
Dos corazonés, se amaron, pero falto la experiencia
Two hearts fell in love, but the experience was lacking
Dos corazonés se amaron, y despues se abandonaron y la causa fue la ausencia
Two hearts fell in love, and then they abandoned each other and the separation was the cause
No digas que te trate, como una mujer cualquiera
Don't say that I treated you like an ordinary woman
Si acaso te abandone tu supiste porque fue, porque no fuiste sincera
If I left you, you knew why it was, because you weren't sincere
Hoy vengo buscando olvido y el perfume de otras flores...
Today I come looking for oblivion and the perfume of other flowers...
No mas un favor te pido que no seas mala conmigo, seguire buscando amores...
I ask you only for one favor, don't be cruel to me, I will continue to search for loves...





Writer(s): Fred Zimmerle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.