Paroles et traduction Carlão feat. Bruno Ribeiro - Hardcore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suor
nortenho
maximiza
o
meu
empenho
Northern
sweat
maximizes
my
commitment
Dá-me
um
barco
porque
eu
tenho
uma
panca
de
todo
o
tamanho
Give
me
a
boat
because
I
have
a
crush
of
all
sizes
Pêlo
na
venta,
significa
desempenho
Hair
on
my
face
means
performance
A
tempestade
assenta,
mas
eu
sei
que
me
amanho
The
storm
settles,
but
I
know
I'll
be
fine
Gosto
de
saber
com
o
que
contar
quando
me
entrenho
I
like
to
know
what
to
expect
when
I
train
Gosto
de
saber
que
posso
estar
sem
ser
um
estranho
I
like
to
know
that
I
can
be
there
without
being
a
stranger
Gosto
de
beber,
asneirar
enquanto
não
me
venho
I
like
to
drink,
fool
around
until
I
come
É
aí
que
eu
me
liberto,
é
aí
que
eu
me
assanho
That's
when
I
let
go,
that's
when
I
get
horny
O
corpo
dela
está
no
meu
tipo
(cola)
Your
body
is
my
type
(glue)
Maluco
sabor
do
(suor)
Crazy
taste
of
(sweat)
Tem
um
feeling
de
blondie
(mayday)
It
has
a
Blondie
feeling
(mayday)
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
Aperta-me
com
as
coxas
até
perder
as
forças
Squeeze
me
with
your
thighs
until
I
lose
my
strength
Depois
eu
dou-lhe
a
volta,
lá
se
vão
as
loiças
Then
I
turn
you
over,
and
there
go
the
dishes
Mesa
da
sala
é
nossa
cama
macia
Living
room
table
is
our
soft
bed
A
gente
já
não
fala,
há
telepatia
We
don't
talk
anymore,
there's
telepathy
Agarro-lhe
o
pescoço,
enfia-me
os
dedos
na
boca
I
grab
your
neck,
put
your
fingers
in
my
mouth
Mordo
até
o
osso,
grita
com
aquela
voz
rouca
I
bite
to
the
bone,
scream
with
that
hoarse
voice
Totoca,
mas
perfeitamente
consciente
Fucking,
but
perfectly
conscious
Por
isso
evito
acidente
e
proponho
um
incidente
So
I
avoid
accidents
and
propose
an
incident
Recipiente
quente,
mealheiro
hospitaleiro
Warm
container,
hospitable
piggy
bank
Entro
reincidente,
estrangeiro
passageiro
I
enter
as
a
repeat
offender,
a
foreign
passenger
Adoro
a
pele
e
o
seu
cheiro
I
love
your
skin
and
its
smell
Remanescente
caseiro,
pleno,
inteiro
Homemade
remnant,
full,
whole
O
corpo
dela
está
no
meu
tipo
(cola)
Your
body
is
my
type
(glue)
Maluco
sabor
do
(suor)
Crazy
taste
of
(sweat)
Tem
um
feeling
de
blondie
(mayday)
It
has
a
Blondie
feeling
(mayday)
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
Tão
hardcore,
hardcore,
hardcore...
So
hardcore,
hardcore,
hardcore...
Tão
hardcore,
hardcore,
hardcore...
So
hardcore,
hardcore,
hardcore...
O
corpo
dela
tá
no
meu
tipo
(cola)
Your
body
is
my
type
(glue)
Maluco
sabor
do
(suor)
Crazy
taste
of
(sweat)
Tem
um
feeling
de
blondie
(mayday)
It
has
a
Blondie
feeling
(mayday)
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
É
aí
que
eu
me
assanho
That's
when
I
get
horny
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
É
aí
que
eu
me
assanho
That's
when
I
get
horny
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
Suor
nortenho
maximiza
o
meu
empenho
Northern
sweat
maximizes
my
commitment
Dá-me
um
barco
porque
eu
tenho
uma
panca
de
todo
o
tamanho
Give
me
a
boat
because
I
have
a
crush
of
all
sizes
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
Gosto
de
saber
com
o
que
contar
quando
me
entrenho
I
like
to
know
what
to
expect
when
I
train
Gosto
de
saber
que
posso
estar
sem
ser
um
estranho
I
like
to
know
that
I
can
be
there
without
being
a
stranger
Vamos
partir
a
casa
toda
(hardcore)
Let's
break
the
whole
house
(hardcore)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Nobre, Luis Clara Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.