Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhambra Rock
Рок-н-ролл в "Альамбре"
J't'ai
rencontré
à
l'Alhambra
Я
встретила
тебя
в
"Альамбре",
Michel
Legrand
jouait
ce
soir-là
В
тот
вечер
играл
Мишель
Легран.
La
salle
entière
tremblait
de
joie
Весь
зал
дрожал
от
восторга,
Et
moi
je
tremblais
à
cause
de
toi
А
я
вся
дрожала
из-за
тебя.
Et
je
criais
comme
une
folle
И
я
кричала,
как
сумасшедшая,
Mon
coeur
battait
le
rock-and-roll
Мое
сердце
билось
в
ритме
рок-н-ролла.
Oh
baby,
baby,
baby,
baby
О,
милый,
милый,
милый,
милый,
J'suis
heureuse,
assise
ici
Я
так
счастлива,
сидя
здесь,
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'est
bien
plus
bath
qu'un
théorème
Это
намного
лучше
любой
теоремы.
On
va
s'marier,
s'marier,
s'marier
Мы
поженимся,
поженимся,
поженимся,
Sitôt
qu'ils
auront
l'dos
tourné
Как
только
они
отвернутся.
J'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
Ton
nez,
tes
mains,
tes
reins,
tes
yeux
Твой
нос,
твои
руки,
твои
бедра,
твои
глаза.
Prends-moi
bien
vite
contre
toi
Прижми
меня
к
себе
скорее,
Comme
ça,
comme
ça,
comme
ça,
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Michel
jazzait
comme
Dieu
lui-même
Мишель
играл
джаз,
как
сам
Бог,
Les
gens
dansaient
devant
la
scène
Люди
танцевали
перед
сценой.
Tu
me
serrais
dans
tes
bras
durs
Ты
обнимал
меня
своими
сильными
руками,
On
entendait
vibrer
les
murs
Стены,
казалось,
вибрировали.
J'voyais
qu'tes
yeux,
tes
grands
yeux
gris
Я
смотрела
в
твои
глаза,
твои
большие
серые
глаза,
J'me
sentais
mieux
qu'au
paradis
И
чувствовала
себя
лучше,
чем
в
раю.
Baby,
baby,
baby,
baby
Милый,
милый,
милый,
милый,
J'suis
heureuse,
assise
ici
Я
так
счастлива,
сидя
здесь,
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'est
bien
plus
bath
qu'un
théorème
Это
намного
лучше
любой
теоремы.
On
va
s'marier,
s'marier,
s'marier
Мы
поженимся,
поженимся,
поженимся,
Sitôt
qu'ils
auront
l'dos
tourné
Как
только
они
отвернутся.
J'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
Ton
nez,
tes
mains,
tes
reins,
tes
yeux
Твой
нос,
твои
руки,
твои
бедра,
твои
глаза.
Prends-moi
bien
vite
contre
toi
Прижми
меня
к
себе
скорее,
Comme
ça,
comme
ça,
comme
ça,
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Oh
baby,
baby,
baby,
baby
О,
милый,
милый,
милый,
милый,
J'suis
heureuse,
assise
ici
Я
так
счастлива,
сидя
здесь,
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
C'est
bien
plus
bath
qu'un
théorème
Это
намного
лучше
любой
теоремы.
On
va
s'marier,
s'marier,
s'marier
Мы
поженимся,
поженимся,
поженимся,
Sitôt
qu'ils
auront
l'dos
tourné
Как
только
они
отвернутся.
J'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
Ton
nez,
tes
mains,
tes
reins,
tes
yeux
Твой
нос,
твои
руки,
твои
бедра,
твои
глаза.
Prends-moi
bien
vite
contre
toi
Прижми
меня
к
себе
скорее,
Comme
ça,
comme
ça,
comme
ça,
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Oh
baby,
baby,
baby,
baby
О,
милый,
милый,
милый,
милый,
Emmène-moi
chez
toi
cette
nuit
Забери
меня
сегодня
к
себе.
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Malgré
ta
cravate
à
système
Несмотря
на
твой
галстук
с
зажимом.
On
va
s'marier,
s'marier,
s'marier
Мы
поженимся,
поженимся,
поженимся,
Sans
même
attendre
nos
papiers
Даже
не
дожидаясь
документов.
J'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux,
j'te
veux
Хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
хочу
тебя,
Rentrons
tout
d'suite,
c'est
encore
mieux
Давай
вернемся
домой,
так
будет
даже
лучше.
Tu
me
prendras
tout
contre
toi
Ты
прижмешь
меня
к
себе,
Comme
ça,
comme
ça,
comme
ça,
comme
ça
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.