Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pensão Da Dona Estela
Dona Estela's Boarding House
Dona
Estela
foi
moça
de
salão
Dona
Estela
was
a
dance
hall
girl
Hoje
tem
uma
boa
pensão
Now
she
runs
a
good
boarding
house
E
o
seu
trovador
não
quer
mais
amor
And
her
troubadour
doesn't
want
love
anymore
O
que
quer
é
tutu
de
feijão
What
he
wants
is
tutu
de
feijão
(bean
stew)
Picadinho
à
baiana
(tem)
Bahian
style
minced
meat
(she
has
it)
Camarão
ensopado
(tem)
Shrimp
stew
(she
has
it)
Que
cheiro
bom
que
tem
a
Dona
Estela
What
a
good
smell
Dona
Estela
has
Quando
abre
a
panela
When
she
opens
the
pot
Bacalhau
na
sexta-feira
(tem)
Codfish
on
Friday
(she
has
it)
Tem
linguiça
e
chuchu
(também)
She
has
sausage
and
chayote
(too)
Tem
tudo
na
pensão
da
Dona
Estela
There's
everything
at
Dona
Estela's
boarding
house
(Tem,
tem,
tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it)
(Te-re-rem
tem
tem)
(She
has,
she
has,
she
has)
Dona
Estela
foi
moça
de
salão
Dona
Estela
was
a
dance
hall
girl
Hoje
tem
uma
boa
pensão
Now
she
runs
a
good
boarding
house
E
o
seu
trovador
não
quer
mais
amor
And
her
troubadour
doesn't
want
love
anymore
O
que
quer
é
tutu
de
feijão
What
he
wants
is
tutu
de
feijão
(bean
stew)
E
se
quiser
galinha
morta
(tem)
And
if
you
want
dead
chicken
(she
has
it)
E
peru
com
farofa
(tem)
And
turkey
with
stuffing
(she
has
it)
O
preço
da
pensão
da
Dona
Estela
The
price
at
Dona
Estela's
boarding
house
É
cobrado
por
tabela
Is
charged
per
table
E
maionese
de
lagosta
(tem)
And
lobster
mayonnaise
(she
has
it)
Até
frutas
tem
lá
(também)
Even
fruit
she
has
there
(too)
Tem
tudo
na
pensão
da
Dona
Estela
There's
everything
at
Dona
Estela's
boarding
house
(tem,
tem,
tem,
tem,
tem,
tem)
(She
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it,
she
has
it)
(Te-re-rem
tem
tem)
(She
has,
she
has,
she
has)
Dona
Estela
foi
moça
de
salão
Dona
Estela
was
a
dance
hall
girl
Hoje
tem
uma
boa
pensão
Now
she
runs
a
good
boarding
house
E
o
seu
trovador
não
quer
mais
amor
And
her
troubadour
doesn't
want
love
anymore
O
que
quer
é
tutu
de
feijão
What
he
wants
is
tutu
de
feijão
(bean
stew)
Dona
Estela
foi
moça
de
salão
Dona
Estela
was
a
dance
hall
girl
Hoje
tem
uma
boa
pensão
Now
she
runs
a
good
boarding
house
E
o
seu
trovador
não
quer
mais
amor
And
her
troubadour
doesn't
want
love
anymore
O
que
quer
é
tutu
de
feijão
What
he
wants
is
tutu
de
feijão
(bean
stew)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswaldo Santiago, Paulo Barbosa Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.