Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fui Eu
Nicht ich war's
Você
foi
falso
e
não
teve
compaixão
Du
warst
falsch
und
hattest
kein
Mitleid
Inda'
disse
que
fui
eu
que
quebrei
seu
violão
Sagtest
noch,
ich
hätte
deine
Gitarre
zerbrochen
Você
se
esquece
que
com
sua
ingratidão
Du
vergisst,
dass
du
mit
deiner
Undankbarkeit
Também
partiu
o
meu
pobre
coração
Auch
mein
armes
Herz
gebrochen
hast
Você
foi
falso
e
não
teve
compaixão
Du
warst
falsch
und
hattest
kein
Mitleid
Inda'
disse
que
fui
eu
que
quebrei
seu
violão
Sagtest
noch,
ich
hätte
deine
Gitarre
zerbrochen
E
você
se
esquece
que
com
sua
ingratidão
Und
du
vergisst,
dass
du
mit
deiner
Undankbarkeit
Também
partiu
o
meu
pobre
coração
Auch
mein
armes
Herz
gebrochen
hast
A
melodia
tão
feliz
do
nosso
amor
Die
so
glückliche
Melodie
unserer
Liebe
Morreu
no
último
gemido
de
um
bordão
Starb
im
letzten
Stöhnen
einer
Saite
Porque
o
violão
quebrou-se
de
dor
Weil
die
Gitarre
vor
Schmerz
zerbrach
Ao
ver
nossa
separação
Als
sie
unsere
Trennung
sah
Você
foi
falso
e
não
teve
compaixão
Du
warst
falsch
und
hattest
kein
Mitleid
Inda'
disse
que
fui
eu
que
quebrei
seu
violão
Sagtest
noch,
ich
hätte
deine
Gitarre
zerbrochen
E
você
se
esquece
que
com
sua
ingratidão
Und
du
vergisst,
dass
du
mit
deiner
Undankbarkeit
Também
partiu
o
meu
pobre
coração
Auch
mein
armes
Herz
gebrochen
hast
Você
foi
falso
e
não
teve
compaixão
Du
warst
falsch
und
hattest
kein
Mitleid
Inda'
disse
que
fui
eu
que
quebrei
seu
violão
Sagtest
noch,
ich
hätte
deine
Gitarre
zerbrochen
Você
se
esquece
que
com
sua
ingratidão
Du
vergisst,
dass
du
mit
deiner
Undankbarkeit
Também
partiu
o
meu
pobre
coração
Auch
mein
armes
Herz
gebrochen
hast
Se
o
romance
que
vivemos
se
acabou
Wenn
die
Romanze,
die
wir
erlebten,
endete
Tenha
a
certeza
que
culpada
não
fui
eu
Sei
dir
sicher,
dass
ich
nicht
schuld
war
Porque
foi
você
que
me
desprezou
Denn
du
warst
es,
der
mich
verachtet
hat
E
o
fim
do
romance
escreveu
Und
das
Ende
der
Romanze
schrieb
Você
foi
falso
e
não
teve
compaixão
Du
warst
falsch
und
hattest
kein
Mitleid
Inda'
disse
que
fui
eu
que
quebrei
seu
violão
Sagtest
noch,
ich
hätte
deine
Gitarre
zerbrochen
E
você
se
esquece
que
com
sua
ingratidão
Und
du
vergisst,
dass
du
mit
deiner
Undankbarkeit
Também
partiu
o
meu
pobre
coração
Auch
mein
armes
Herz
gebrochen
hast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Roberti, Arlindo Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.