My Day, My Night (feat. Jung Soon-yong of My Aunt Mary)
여섯시 오십분의 서울 하늘, 조금씩 밝아져 가는 가로등, 조금씩 흘려지는 시간, 나도 모르게 조금 쓸쓸해져...
Six fifty in the Seoul sky, the streetlights gradually getting brighter, the time gradually slipping away, and I feel a little lonely without realizing it...
여덟시 오십분의 지하철엔 무표정한 사람들이 떠다니고, 집으로 돌아오는 걸음, 나도 모르게 조금 외로워져...
Eight fifty in the subway, expressionless people floating around, the footsteps returning home, I feel a little lonely without realizing it...
익숙한 듯 낯설게 느껴져, 우리 기억이 고여있는 이 길...
It feels familiar and strange, this path where our memories linger...
네가 있다면, 네가 곁에 있다면...
If you were here, if you were by my side...
조심스럽게 마음으로 외치는 말, 나에게로 와...
A word I cautiously shout out with my heart, come to me...
기다리는 나에게로 와, 소리 없이 오는 저 파도처럼...
Come to me who is waiting, like that silent wave...
홀로 걸어 온 막막한 이 길을 건너, 나에게로 와...
Cross this dark path I walked alone, and come to me...
기다리는 나에게로 와, 손을 내밀어 줄래...
Come to me who is waiting, will you reach out your hand...
열 한시 오십분의 서울 하늘, 별 하나 없는 서늘한 어두움...
Eleven fifty in the Seoul sky, the starless, chilly darkness...
또 혼자 웅크린 작은 방, 나도 모르게 조금 무서워져...
Alone again in my small, cramped room, I feel a little scared without realizing it...
나비처럼 방 안을 떠도는 그리움과 내 가난한 마음...
Longing fluttering around the room like a butterfly, and my poor heart...
네가 있다면, 네가 곁에 있다면...
If you were here, if you were by my side...
조심스럽게 마음으로 외치는 말, 나에게로 와...
A word I cautiously shout out with my heart, come to me...
기다리는 나에게로 와, 소리 없이 오는 저 파도처럼...
Come to me who is waiting, like that silent wave...
홀로 걸어 온 막막한 이 길을 건너, 나에게로 와...
Cross this dark path I walked alone, and come to me...
기다리는 나에게로 와, 손을 내밀어 줄래...
Come to me who is waiting, will you reach out your hand...
눈 감았지만, 나는 너를 보고 있어.
I have my eyes closed, but I can see you.
침묵했지만, 네게 말을 걸고 있었어.
I have been silent, but I have been talking to you.
알아주길 바란 건 아니지만...
I didn't expect you to understand...
홀로 걸어 온 막막한 이 길을 건너, 나에게로 와...
Cross this dark path I walked alone, and come to me...
기다리는 나에게로 와, 손을 내밀어 줄래...
Come to me who is waiting, will you reach out your hand...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.