CedMusic feat. Zate - Zweifel und Angst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CedMusic feat. Zate - Zweifel und Angst




Zweifel und Angst
Doubt and Anxiety
Ich sitz zu Hause doch hab wieder mal kein Plan wo mir der Kopf steht
I'm sitting at home but once again have no clue where my head is at
Neben Fragen wie was wäre wenn sie doch geht
Questions like what if she just leaves are circulating in my mind
Bin schon lange nicht mehr der der ich mal war
For a long time, I haven't been the person I used to be
Ich weiß von außen wirk ich stark doch die Scherben sind da
I know from the outside I seem strong, but the broken pieces are there
Es waren die depressiven Phasen die mit defizite gaben
It was the depressive phases that gave me deficits
Weil sie mich und meine Ziele von dem Weg getrieben haben
Because they pushed me and my goals off track
Bis dahin war allen Kopfsache, weil ich noch gehofft hatte
Until then it was all a mind game, because I still had hope
Hab schnell gemerkt dass ich mir ein tiefes Loch grabe
I quickly realized that I was digging myself a deep hole
Augenringe schwarz
Black rings under my eyes
Traurig aber wahr denn ich nahm
Sad but true because I took
Antidepressiva bis das Blaulicht wieder kam
Antidepressants until the blue light came back
Bis ich wieder an dem Punkt war wo sich alles umstimmt
Until I was back at the point where everything changes
Und die Panik mir die Luft nimmt
And the panic takes my breath away
Ja verdammt ich hass mich für die Phasen für die Last die ich
Yeah damn I hate myself for the phases, for the burden that I
Trage denn die Panik nimmt mir
Carry because the panic takes my
Kraft und macht mich blass um meine Nase
Strength and makes me pale around my nose
Ich kann nachts einfach nicht
I just can't sleep at night
Schlafen, wenn ich lach' dann nur in maßen
When I laugh, I only do so in moderation
Wenn ich denk ich bin am ende ja dann krach ich aus dem Rahmen
When I think I'm at the end, I break out of my shell
Ein Leben voller Zweifel und Angst (und Angst)
A life full of doubt and fear (and fear)
Ja ich bin bereit für distanz, wie es scheint macht es krank (macht es krank)
Yes, I'm ready for distance, because it seems it makes me sick (makes me sick)
Diese Zeit die mir bleibt ist nicht lang wann befreit mich der Kampf (der Kampf)
This time that I have left is not long, when will the fight set me free (the fight)
Aus dem Leben voller zweifel und Angst (und Angst) ja ich bin bereit für distanz
From a life full of doubt and fear (and fear), yes, I'm ready for the distance
Wie es scheint macht es krank (macht es krank)
Because it seems it makes me sick (makes me sick)
Diese zeit die mir bleibt ist nicht lang bitte
This time that I have left is not long, please
Reich mir die Hand weil ich's einfach nicht kann
Reach out to me because I just can't do it
Ich führe Krieg in meinem Kopf und all de Scherben schneiden ein
I'm fighting a war in my head and all the broken pieces cut me
Ich möchte mehr als jemand sein der ertrinkt wenn er mal weint doch
I want to be more than someone who drowns when they cry because
Diese Erde war nie meins es gibt nur eines das ich hier hasse
This earth was never mine, there's only one thing I hate here
Und das bin ich selbst deshalb würde nichts bring wenn ich es lasse
And that's myself, that's why it wouldn't matter if I left
Man sagt töte deine Feinde deshalb töte ich mich selbst
They say kill your enemies, that's why I kill myself
Im zwölften stock was soll schon passieren wenn man fällt
On the twelfth floor, what could happen if you fell
Ich hab kein hass auf diese welt doch ich hasse ihre Schwerkraft
I have no hatred for this world, but I hate its gravity
Bin eingesperrt in mir selbst und merk wie ich kein platz hab
I'm locked inside myself and I notice how I have no space
Mir steht das Wasser bis zum hals langsam sink ich würde
The water is up to my neck, I'm slowly sinking, I would like to
Schreien doch hab angst mach ich den Mund auf ertrink ich (ertrink ich)
Scream but I'm afraid, if I open my mouth, I'll drown (I'll drown)
Ich glaube diese Erde hat mich stehen gelassen und
I think this earth has let me down and
Immer denk ich jetzt kommt Flut; hör ich den Regen prasseln (Regen prasseln)
I always think now comes the flood; I hear the rain pouring down (rain pouring down)
Es wäre egoistisch hier zu bleiben für die Menschen die ich liebe
It would be selfish to stay here for the people I love
Weiter stand zu halten (stand zu halten)
To keep standing (keep standing)
Für jeden der mich braucht ich bin da (ich bin da) doch wie
For everyone who needs me, I'm there (I'm there) but how?
Es scheint brauch ich einfach bisschen schlaf ok? (ok)
It seems I just need a little bit of sleep, okay? (okay)
Ein leben voller Zweifel und angst (und angst) ja ich bin bereit für Distanz wie
A life full of doubt and fear (and fear) yes, I'm ready for distance, because
Es scheint macht es krank diese zeit die mir bleibt ist nicht lang
It seems it makes me sick, this time I have left is not long
Wann befreit mich der Kampf (der Kampf) aus dem leben voller Zweifel und angst (und angst)
When will the fight set me free (the fight) from a life full of doubt and fear (and fear)
Ja ich bin bereit für Distanz wie es scheint macht es krank (macht es krank)
Yes, I'm ready for the distance, because it seems it makes me sick (makes me sick)
Diese zeit die mir bleibt ist nicht lang
This time that I have left is not long
Bitte reich mir die hand weil ich's einfach nicht kann
Please reach out to me because I just can't do it





Writer(s): Ced, Cedmusic, Zate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.