Cesare Andrea Bixio - マンマ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesare Andrea Bixio - マンマ




Mamma, son tanto felice
Мама, сын танто Феличе
マンマ ソン タント フェリーチ
Мамасонтант Феличи
母さん、僕はとっても幸せだよ。
мама, я очень счастлива.
Perche ritorno da te...
Перше риторно да те...
ペルケ リトルノ
Перкерторнодат
あなたのもとへ帰れるから。
я могу вернуться к тебе.
La mia canzone ti dice
La mia canzone ti dice
ミア カンツォーネ ティ ディチェ
Ламия Канзонетидис
僕の歌は、あなたに言う。
Моя песня говорит тебе.
Ch'e il piu bel giorno per me!
Ch'e il piu bel giorno per me!
イル ピィウ ベル ソンニョ ペル メ!
Кайл пиу, Белсон, нйо, пельме!
「僕にとって、今日ほど素晴らしい日はない」って。
"Для меня нет лучшего дня, чем сегодня".
Mammma, son tanto felice
Мамма, сын танто Феличе
マンマ ソン タント フェリーチェ...
Мамасон Танто Феличе...
母さん、僕はとても幸せだよ。
мама, я очень счастлива.
Viver lontano, perche?
Вивер Лонтано, перче?
ヴィヴェル ロンターノ ペルケ?
вивелонтано перке?
でも、どうして離れて暮らさなければならないの?
Но почему мы должны жить порознь?
②Mamma solo per te la mia canzone vola...
Mamma solo per te la mia canzone vola...
マンマ ソロ ペル ミア カンツォーネ ヴォラ,
Маммасоло Пертерамия Канзоневола,
母さん、あなたのためだけに僕の歌は飛んでゆくんだ。
Мама, мои песни летят только для тебя.
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
マンマ サライ コン トゥ ノン サライ ピィウ ソラ!
маммасарайкон метунон сарайпиусора!
母さん、これからは僕と一緒。もう一人ぼっちじゃない。
мама, отныне ты со мной, я больше не одинок.
Quanto ti voglio bene...
Quanto ti voglio bene...
クアント ティ ヴォッリオ ベーネ!
quanto tivolio bene!
どんなに大切に想っていることか!
Как ты важна!
Queste parole d'amore
Queste parole d'Amore
クエステ パローレ ダモーレ
Queste Parole da Moré
愛の言葉は、
Слова любви...
Che ti sospira il mio cuore,
Che ti sospira il mio cuore,
ティ ソスピラ イル ミオ クオレ
Ketisospirail Miocuore
どんなに、あなたが好きかという、
неважно, как тебе это нравится.
Forse non s'usano piu
Forse non s'usano piu
フォルセ ノン スザノ ピィウ
Форсенон Сусанопиу
もう言わなくてもいいんだ。
тебе больше не нужно это говорить.
Mamma. Ma la canzone mia piu sei, tu!
Мама. Ma la canzone mia piu sei, tu!
マンマ! カンツォーネ ミア ピィウ ベッラ セイ トゥ!
мама! maracanzonemia Piu Bella seitu!
母さん、あなたは、僕にとっての最高の歌、
Мама, ты-лучшая песня для меня.
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!
セイ トゥ ヴィータ ペル ヴィータ ノン ティ ラッショ マイ ピィウ!
seitura vita eperra vita nontilasho Mai Piu!
命なんだ。これからは決して一人にさせない。
отныне я никогда не позволю тебе быть одной.
③Sento la mano tua stanca,
Sento la mano tua stanca,
セント マーノ トゥア スタンカ
Сентрамано Туастанка
あなたの疲れた手を感じる。
Почувствуй свои уставшие руки.
Cerca I miei riccioli d'or...
Cerca I miei riccioli d'or...
チェルカ ミエイ リッチオリ ドル
Черкаймилих Оридор
僕のブロンズの巻き毛を探している。
Ищу свои бронзовые кудряшки.
Sento... e la voce ti manca,
Sento ... e la voce ti manca,
セント ヴォチェ ティ マンカ
Святой Елавочеттиманка
あなたの、聞こえぬ声が聞こえる、
я слышу твой неслышный голос.
La ninna nanna d'allor...
Ла Нинна Нанна д'Аллор...
ニンナ ナンナ ダッロル
Ранн НАНА Нана Дэррол
あの頃の子守唄を歌う。
Я пою колыбельные тех дней.
Oggi la testa tua bianca,
Oggi la testa tua bianca,
オッジ テスタ トゥア ビアンカ
Odgilatestatuavianca
今、その白くなった頭を
теперь эта побелевшая голова...
Io voglio stringere al cuor...
Io voglio stringere al cuor...
イオ ヴォッリオ ストリンジェレ アル クオル
Иоваллио Стрингер Настоящий КУОР
この胸に抱きしめたい。
Я хочу обнять его в этой груди.
④(②と同じ)
(То же, что И②)
Mamma solo per te la mia canzone vola...
Mamma solo per te la mia canzone vola...
マンマ ソロ ペル ミア カンツォーネ ヴォラ,
Маммасоло Пертерамия Канзоневола,
母さん、あなたのためだけに僕の歌は飛んでゆくんだ。
Мама, мои песни летят только для тебя.
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
Mamma sarai con me, tu non sarai piu sola!
マンマ サライ コン トゥ ノン サライ ピィウ ソラ!
маммасарайкон метунон сарайпиусора!
母さん、これからは僕と一緒。もう一人ぼっちじゃない。
мама, отныне ты со мной, я больше не одинок.
Quanto ti voglio bene...
Quanto ti voglio bene...
クアント ティ ヴォッリオ ベーネ!
quanto tivolio bene!
どんなに大切に想っていることか!
Как ты важна!
Queste parole d'amore
Queste parole d'Amore
クエステ パローレ ダモーレ
Queste Parole da Moré
愛の言葉は、
Слова любви...
Che ti sospira il mio cuore,
Che ti sospira il mio cuore,
ティ ソスピラ イル ミオ クオレ
Ketisospirail Miocuore
どんなに、あなたが好きかという、
неважно, как тебе это нравится.
Forse non s'usano piu
Forse non s'usano piu
フォルセ ノン スザノ ピィウ
Форсенон Сусанопиу
もう言わなくてもいいんだ。
тебе больше не нужно это говорить.
Mamma. Ma la canzone mia piu sei, tu!
Мама. Ma la canzone mia piu sei, tu!
マンマ! カンツォーネ ミア ピィウ ベッラ セイ トゥ!
мама! maracanzonemia Piu Bella seitu!
母さん、あなたは、僕にとっての最高の歌、
Мама, ты-лучшая песня для меня.
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!
Sei, tu la vita e per la vita non ti lascio mai piu!
セイ トゥ ヴィータ ペル ヴィータ ノン ティ ラッショ マイ ピィウ!
seitura vita eperra vita nontilasho Mai Piu!
命なんだ。これからは決して一人にさせない。
отныне я никогда не позволю тебе быть одной.
⑤Quanto ti voglio bene...
Quanto ti voglio bene...
クアント ティ ヴォッリオ ベーネ!
quanto tivolio bene!
どんなに大切に想っていることか!
Как ты важна!
Queste parole d'amore
Queste parole d'Amore
クエステ パローレ ダモーレ
Queste Parole da Moré
愛の言葉は、
Слова любви...
Che ti sospira il mio cuore,
Che ti sospira il mio cuore,
ティ ソスピラ イル ミオ クオレ
Ketisospirail Miocuore
どんなに、あなたが好きかという、
неважно, как тебе это нравится.
Forse non s'usano piu...
Forse non s'usano piu...
フォルセ ノン スザノ ピィウ
Форсенон Сусанопиу
もう言わなくてもいいんだ。
тебе больше не нужно это говорить.
Mamma... Ma la canzone mia piu bella sei tu!
Мама... Ma la canzone mia piu bella sei tu!
マンマ! カンツォーネ ミア ピィウ ベッラ
мама! Maracanzonemia Piubella
母さん、あなたは、僕にとっての最高の歌、
Мама, ты-лучшая песня для меня.
Sei tu la vita
Sei tu la vita
セイ トゥ! セイ トゥ ヴィータ
сэту! Сейтуравита!
命なんだ。
это жизнь.
E per la vita non ti lascio mai piu!
E per la vita non ti lascio mai piu!
ペル ヴィータ ノン ティ ラッショ マイ ピィウ!
Eperra Vita Nontilasho Mai Piu!
これからは決して一人にさせない。
Отныне я никогда не позволю тебе быть одной.
Mammma mai piu!
Мамма май пиу!
マンマ マイ ピィウ!
мама, мой пиу!





Writer(s): Bixio Cherubini, Cesare Andrea Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.