Ceumar - Galope Rasante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceumar - Galope Rasante




Galope Rasante
Galloping Fast
A sombra que me move
The shadow which moves me
Também me ilumina
Also lights my way
Me leve nos cabelos
Carry me in your hair
Me lave na piscina
Bathe me in your mermaid's pool
Em cada ponto claro
In every point of light
Cometa que cai no mar
Comet falling into the sea
Em cada cor diferente
In every different color
Que tente me clarear
That tries to brighten my day
É noite que vai chegar
It is night which will arrive
É claro que é de manhã
It is clear, it is morning
É moça e anciã
It is young lady and old lady
O pelo do cavalo
The hair of a horse
O vento pela crina
The wind through the mane
O hábito no olho
The habit in the eye
Veneno, lamparina
Poison, lamp
Debaixo de sete quedas
Under seven waterfalls
Querendo me levantar
Wanting to lift me up
Debaixo de teus cabelos
Under your hair
A fonte de se banhar
The fountain where one bathes
É ouro que vai pingar
It is gold which will drip
Na prata do camelô
On the silver of the peddler
É noite do meu amor
It is the night of my love
A sombra que me move
The shadow which moves me
Também me ilumina
Also lights my way
Me leve nos cabelos
Carry me in your hair
Me lave na piscina
Bathe me in your mermaid's pool
Em cada ponto claro
In every point of light
Cometa que cai no mar
Comet falling into the sea
Em cada cor diferente
In every different color
Que tente me clarear
That tries to brighten my day
É noite que vai chegar
It is night which will arrive
É claro, é de manhã
It is clear, it is morning
É moça e anciã
It is young lady and old lady
O pelo do cavalo
The hair of a horse
O vento pela crina
The wind through the mane
O hábito no olho
The habit in the eye
Veneno, lamparina
Poison, lamp
Debaixo de sete quedas
Under seven waterfalls
Querendo me levantar
Wanting to lift me up
Debaixo de teus cabelos
Under your hair
A fonte de se banhar
The fountain where one bathes
É ouro que vai pingar
It is gold which will drip
Na prata do camelô
On the silver of the peddler
É noite do meu amor
It is the night of my love
É noite que vai chegar
It is night which will arrive
É claro, é de manhã
It is clear, it is morning
É moça e anciã
It is young lady and old lady





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.