Chada feat. Sobota - Rap Zaufania - traduction des paroles en anglais

Rap Zaufania - Chada , Sobota traduction en anglais




Rap Zaufania
Trust Rap
Jestem tutaj od lat, weź posłuchaj mnie ziomuś
I've been here for years, man, listen to me
Robię czystkę w tej grze, na wzór świętych z Bostonu
I'm cleaning up this game, like the saints from Boston
Czy Ty też tak to czujesz?
Do you feel it too?
Powiedziałem jej tak, teraz kurwa żałuję
I told her yes, now damn I regret it
Mleko już się rozlało, nie szukaj we mnie świadka
The milk has already spilled, don't look for a witness in me
Masz tu rap zaufania, co się niesie po klatkach
You have trust rap here, what's carried through the cages
Nie mów mi co mam mówić, nie mów mi co mam myśleć
Don't tell me what to say, don't tell me what to think
Ja tu gram pierwsze skrzypce, w tym jebanym przemyśle
I play the first fiddle here, in this damn industry
Z dala od jakichś dziwek, trudno jest mi zrozumieć
Away from some whores, it's hard for me to understand
Sens ich marnych nagrywek, gadasz coś za plecami,
The meaning of their lousy recordings, you're talking behind my back,
Dla mnie to żadna krzywda, ale kurwa pamiętaj,
It's no harm to me, but damn remember
że się ze mną nie igra, piszesz Chada przegrywa,
That you don't play with me, you write Chada loses,
Odnajduję w tym siłę, pokazuję dziś Polsce, jak się
I find strength in this, I show Poland today how
Bardzo myliłeś, teraz lamusy cisza, prawdą z ludźmi się dziele
You were very wrong, now the lamas are silent, I share the truth with people
Kurwa, jak po mojemu, nie proszę o zbyt wiele
Damn, in my way, I'm not asking for too much
Ref.
Ref.
To nie sejmowe wotum, to zaufania rap
This is not a parliamentary vote, this is trust rap
Dla jebanego rządu, jest jak parszywy rak
For the fucking government, it's like a lousy cancer
Bronimy swych poglądów, zwątpienia tu brak
We defend our views, there is no doubt here
Tak było od początku, odkąd przyszedł na świat
It's been like this from the beginning, since it came into the world
Odkąd pamiętam brat robię dla ulicy
As long as I can remember, brother, I've been doing it for the streets
Wcześniej robiłem hajs, teraz robię liryki
I used to make money, now I make lyrics
Kładę na bity bolesną szczerość ściero
I put painful, erased honesty on the beats
Tutaj Sobota, Chada, masz sprawdź to dzieło
Here's Sobota, Chada, check out this work
Jestem pewien krytyki, kibicuję złodziejom
I'm sure of criticism, I cheer for thieves
Jesteś z tych, którzy pewnie tego nie zrozumieją
You're one of those who probably won't understand this
Dla mnie złodziej brzmi dumnie, dobre słowo i serce
For me, a thief sounds proud, a good word and a heart
Za tym wszystkim po prostu kryję się nieco więcej
Behind all this, there's just a little more
Ramię sprawiedliwości, węszy tutaj od rana
The arm of justice, sniffing here since morning
Nawija Tomasz Chada, dla sądu syn Bogdana
Tomasz Chada is rapping, for the court, Bogdan's son
Teraz brzmi to ponuro, tego to jestem pewien
Now it sounds gloomy, I'm sure of that
Kiedy słyszysz wersy, pewnie robisz pod siebie
When you hear these verses, you probably wet yourself
Jeszcze wszystko przed Tobą, jeszcze bracie wyskoczysz
You still have everything ahead of you, brother, you'll still jump out
No bo w końcu na Boga, ile może wiać w oczy
Because for God's sake, how much can it blow in your eyes
Trzymasz kukiełkę Chady, no i wbijasz w nią szpilkę
You're holding Chada's doll, and you're sticking pins in it
Chcesz mi płacić za ciszę, ale ja nie zamilknę
You want to pay me for silence, but I won't shut up
Co się mażesz jak dziecko, nie przeproszę tu za nic
What are you smearing like a child, I won't apologize for anything here
Te słowa to konieczność, ciągle nie spuszczam z tonu
These words are a necessity, I constantly don't let go of the tone
Weź tego nie kwestionuj, masz tu rap zaufania
Don't question this, you have trust rap here
Wszystko dla Ciebie ziomuś
Everything for you, buddy
Ref.
Ref.
To nie sejmowe wotum, to zaufania rap
This is not a parliamentary vote, this is trust rap
Dla jebanego rządu, jest jak parszywy rak
For the fucking government, it's like a lousy cancer
Bronimy swych poglądów, zwątpienia tu brak
We defend our views, there is no doubt here
Tak było od początku, odkąd przyszedł na świat
It's been like this from the beginning, since it came into the world
Odkąd pamiętam brat robię dla ulicy
As long as I can remember, brother, I've been doing it for the streets
Wcześniej robiłem hajs, teraz robię liryki
I used to make money, now I make lyrics
Kładę na bity bolesną szczerość ściero
I put painful, erased honesty on the beats
Tutaj Sobota, Chada, masz sprawdź to dzieło
Here's Sobota, Chada, check out this work
Teraz gorsza część Chady, mówi ci idź do diabła
Now the worse part of Chada tells you to go to hell
Masz tu pieprzoną pieśń, o podrzynaniu gardła
You have a fucking song here about slitting your throat
Moja wiara wypadła, kiedyś z szóstego piętra
My faith fell out, once from the sixth floor
Chciałbyś więcej szczegółów, lecz nie wiele pamiętam,
You'd like more details, but I don't remember much,
Weź nikomu nie ufaj, podpowiada rozsądek, no i słusznie,
Don't trust anyone, common sense suggests, and rightly so,
Bo potem kurwy straszą Cię sądem, przejebałem majątek
Because then the bitches threaten you with court, I fucked up my property
Ale to mnie nie boli, bardziej w sidłach niewoli
But that doesn't hurt me, more in the shackles of slavery
Niż w złotej aureoli, balet wyszedł mi bokiem
Than in a golden halo, the ballet went sideways for me
Biorę głęboki oddech, nie podchodzę do okien
I take a deep breath, I don't go to the windows
Mam z tym pieprzony problem, chciałbym Cię nie pamiętać
I have a fucking problem with this, I wish I didn't remember you
Droga szczęścia nie tędy, zanim kurwa coś powiesz, wypluj wybite zęby
The road to happiness is not this way, before you say anything, spit out your knocked out teeth
Teraz słowa dokończą, to co zaczęły czyny
Now words will finish what actions started
Przecież kurwa nie mówię, że nie jestem bez winy
After all, damn it, I'm not saying I'm not guilty
Z ciężkim sercem nawijam, o tym że z nami koniec
With a heavy heart I rap about the fact that it's over with us
A, myślałem że zawsze staniesz po mojej stronię
Ah, I thought you'd always be on my side
Ref.
Ref.
To nie sejmowe wotum, to zaufania rap
This is not a parliamentary vote, this is trust rap
Dla jebanego rządu, jest jak parszywy rak
For the fucking government, it's like a lousy cancer
Bronimy swych poglądów, zwątpienia tu brak
We defend our views, there is no doubt here
Tak było od początku, odkąd przyszedł na świat
It's been like this from the beginning, since it came into the world
Odkąd pamiętam brat robię dla ulicy
As long as I can remember, brother, I've been doing it for the streets
Wcześniej robiłem hajs, teraz robię liryki
I used to make money, now I make lyrics
Kładę na bity bolesną szczerość ściero
I put painful, erased honesty on the beats
Tutaj Sobota, Chada, masz sprawdź to dzieło
Here's Sobota, Chada, check out this work





Writer(s): d.n.a., dna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.