Paroles et traduction Chada feat. Sokol & Kay - Jeden Z Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jestem
taki
sam
jak
ty,
nie
zarabiam
milionów
Я
такой
же,
как
ты,
милая,
не
зарабатываю
миллионы,
Mieszkam
w
wynajętej
kawalerce
nie
we
własnym
domu
Живу
в
съёмной
однушке,
а
не
в
собственном
доме.
Jesteśmy
z
tej
samej
gminy,
ziomuś
nie
wciskam
kitu
Мы
из
одного
района,
подруга,
не
вешаю
лапшу,
Też
podobnie
tak
jak
ty,
nie
dostanę
kredytu
Тоже,
как
и
ты,
кредит
мне
не
дадут.
Też
mam
przyjaciół,
znajomych
i
kolegów
У
меня
есть
друзья,
приятели
и
кореша,
Też
oceniam
ten
cholerny
świat
według
własnych
reguł
Тоже
оцениваю
этот
чёртов
мир
по
своим
правилам.
Też
rozstałem
się
z
kobietą,
przez
ćpanie
i
przez
spory
Тоже
расстался
с
девушкой,
из-за
дури
и
ссор,
Mi
tak
samo
jak
i
tobie,
brakuje
czasem
pokory
Мне
так
же,
как
и
тебе,
порой
не
хватает
покорности.
Nie
jesteś
sam,
też
nie
dostrzegam
celu
Ты
не
одна,
я
тоже
не
вижу
цели,
I
przerabiam
ciągle
w
domu
nie
zgodność
tych
charakterów
И
постоянно
сталкиваюсь
дома
с
несовместимостью
характеров.
Też
mam
te
myśli,
a
w
nich
tysiące
wspomnień
У
меня
тоже
есть
эти
мысли,
а
в
них
тысячи
воспоминаний,
Ty
mówisz
znów
o
sobie
to
tak
jak
byś
mówił
o
mnie
Ты
говоришь
сейчас
о
себе
так,
словно
говоришь
обо
мне.
Nie
mów
mi
mistrzu,
nie
zasługuję
na
to
Не
называй
меня
мастером,
не
заслужил
этого,
Bo
co
to
za
zwycięzca,
nad
którym
czuwa
kurator
Ведь
что
это
за
победитель,
над
которым
надзирает
куратор.
Z
tej
strony
wszystko,
ja
także
piję
do
dna
С
этой
стороны
всё,
я
тоже
пью
до
дна,
W
sumie
to
ja
również
ciebie
poprosiłbym
o
autograf
На
самом
деле,
я
бы
тоже
попросил
у
тебя
автограф.
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Я
один
из
вас
и
буду
им,
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Когда
придёт
моё
время,
уйду.
Bariery
wokół
nas
odejmie
Барьеры
вокруг
нас
исчезнут,
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Здесь
земля,
ты
дышишь,
я
один
из
вас
(х2).
Płacę
rachunki
i
nienawidzę
pitów
Плачу
по
счетам
и
ненавижу
налоговые
декларации,
Stosunki
mam
seksualne
do
urzędników
К
чиновникам
у
меня
сексуальные
отношения,
Pierdolę
ich
normalnie,
bez
gry
wstępnej,
bez
kitu
Посылаю
их,
серьёзно,
без
прелюдий,
без
дураков.
A
ty
mi
tu
nie
pierdol,
że
mam
chujowych
wspólników
А
ты
мне
тут
не
заливай,
что
у
меня
хреновые
подельники,
Idę
do
przodu
jak
każdy
zdrowy
na
umyśle
Иду
вперёд,
как
любой
здравомыслящий,
Szedłem
na
boki,
kiedyś,
dziś,
myślę
czyściej
Шёл
по
сторонам
когда-то,
сегодня
мыслю
чище.
Mam
trzydzieści
pięć
lat
na
karku,
bratku
Мне
тридцать
пять
лет,
брат,
I
ni
chuja
mnie
nie
omija
płacenie
podatków
И
меня
не
обходит
стороной
уплата
налогов.
Jestem
jak
ty
z
grubsza
można
by
powiedzieć
Я
такой
же,
как
ты,
грубо
говоря,
Miałem
szybsze
łyżwy
i
nie
poszedłem
siedzieć
У
меня
были
быстрые
ноги,
и
я
не
сел.
Nie
lubię
cudzej
krzywdy
i
powinieneś
wiedzieć
Не
люблю
чужого
горя,
и
ты
должна
знать,
Że
co
by
nie
mówili
jestem
czysty,
bądź
pewien
Что
бы
ни
говорили,
я
чист,
будь
уверена.
Tak
jak
i
ty
nie
odżywiam
się
perfekt
Так
же,
как
и
ты,
я
не
питаюсь
идеально,
Czasem
tracę
werwę,
wtedy
robię
przerwę
Иногда
теряю
запал,
тогда
делаю
перерыв.
Te
kłótnie
afery,
te
durnie,
pozery
Эти
ссоры,
скандалы,
эти
глупцы,
позеры,
Czasami
tracę
wiarę
czy
ktoś
pozostaje
szczery
Иногда
я
теряю
веру
в
то,
что
кто-то
остаётся
искренним.
Możesz
mi
wierzyć
czy
nie
ale
też
płacę
Можешь
мне
верить
или
нет,
но
я
тоже
плачу
Za
kablówkę
dopiero
jak
odłączą
mi
ją,
raczej
За
кабельное
только
тогда,
когда
его
отключают,
скорее
всего.
Tak
ja
tematów
wiele
wątpliwości
bracie
Да,
у
меня
много
тем,
сомнений,
брат,
I
bez
litości
czas
przypomina
mi
o
tacie
И
безжалостное
время
напоминает
мне
об
отце.
Może
tak
samo
jak
ty
może
inaczej
Может,
так
же,
как
и
ты,
может,
иначе,
Pierdolę
materialne
dobra,
chociaż
lubię
klasę
Плевать
мне
на
материальные
блага,
хотя
я
люблю
класс.
Po
serpentynach
życia
mknę
i
tylko
czasem
По
серпантинам
жизни
несусь,
и
лишь
иногда
Zatrzymuje
się
podelektować
się
tym
co
jest
ważne
Останавливаюсь,
чтобы
насладиться
тем,
что
важно.
Ja
jestem
jednym
z
was
Я
один
из
вас,
Ja
jestem
jednym
z
was
Я
один
из
вас,
Ja
jestem
jednym
z
was
Я
один
из
вас,
Ja
jestem
jednym
z
was
Я
один
из
вас.
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Я
один
из
вас
и
буду
им,
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Когда
придёт
моё
время,
уйду.
Bariery
wokół
nas
odejmie
Барьеры
вокруг
нас
исчезнут,
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Здесь
земля,
ты
дышишь,
я
один
из
вас
(х2).
Jestem
taki
sam
jak
ty,
nie
neguj
i
posłuchaj
Я
такой
же,
как
ты,
не
отрицай
и
послушай,
Do
mnie
też
tak
samo
jak
do
ciebie
wydzwaniają
z
kruka
Мне
так
же,
как
и
тебе,
названивают
коллекторы.
Też
tak
jak
ty,
straciłem
prawo
jazdy
Тоже,
как
и
ты,
лишился
прав,
Za
te
myśli
powinienem
karany
być
tak
jak
każdy
За
эти
мысли
меня,
как
и
каждого,
нужно
наказывать.
Też
czasem
wątpię,
słabo
z
pogodą
ducha
Тоже
порой
сомневаюсь,
туго
с
душевным
спокойствием,
Pieprzę
tanie
porady
i
nie
chcę
nikogo
słuchać
Наплевать
на
дешёвые
советы,
и
не
хочу
никого
слушать.
Jestem
jak
ty
niech
to
do
ciebie
dotrze
Я
такой
же,
как
ты,
пусть
до
тебя
это
дойдёт,
Że
płynę
razem
z
tobą
przez
całe
to
morze
potrzeb
Что
плыву
вместе
с
тобой
по
этому
морю
потребностей.
Też
tak
jak
ty
chce
mieszkanie
i
merca
Тоже,
как
и
ты,
хочу
квартиру
и
мерс,
A
muszę
rano
wstawać
i
zmagać
się
z
bólem
serca
А
приходится
утром
вставать
и
бороться
с
сердечной
болью.
Też
często
bluźnię,
nie
pokój
we
mnie
drzemie
Тоже
часто
ругаюсь,
не
покой
во
мне
дремлет,
Czyste
to
ja
mam
buty,
na
pewno
nie
te
sumienie
Чисты
у
меня
только
ботинки,
но
точно
не
совесть.
Też
mam
rozterki
i
też
obraz
tam
w
lata
Тоже
есть
сомнения,
и
тоже
картина
та,
в
прошлое,
Z
kilkoma
ludźmi
gadam
jedynie
przez
adwokata
С
несколькими
людьми
общаюсь
только
через
адвоката.
To
chyba
tyle,
też
wstanę,
zmienię
program
На
этом
всё,
я
тоже
встану,
переключу
программу,
W
sumie
to
ja
również
ciebie
poprosiłbym
o
autograf
В
общем-то,
я
бы
тоже
попросил
у
тебя
автограф.
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Я
один
из
вас
и
буду
им,
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Когда
придёт
моё
время,
уйду.
Bariery
wokół
nas
odejmie
Барьеры
вокруг
нас
исчезнут,
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Здесь
земля,
ты
дышишь,
я
один
из
вас
(х2).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Tomasz Marek Chada, Roman Chmurak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.