Chada feat. Sokol & Kay - Jeden Z Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chada feat. Sokol & Kay - Jeden Z Was




Jestem taki sam jak ty, nie zarabiam milionów
Я такой же, как ты, я не зарабатываю миллионы
Mieszkam w wynajętej kawalerce nie we własnym domu
Я живу в арендованной однокомнатной квартире, а не в моем собственном доме
Jesteśmy z tej samej gminy, ziomuś nie wciskam kitu
Мы из того же муниципалитета, Чувак, я не толкаю шпаклевку
Też podobnie tak jak ty, nie dostanę kredytu
Так же, как и вы, я не получу кредит
Też mam przyjaciół, znajomych i kolegów
У меня тоже есть друзья, знакомые и коллеги
Też oceniam ten cholerny świat według własnych reguł
Я тоже оцениваю этот проклятый мир по своим правилам
Też rozstałem się z kobietą, przez ćpanie i przez spory
Я тоже расстался с женщиной, из-за наркомании и из-за споров
Mi tak samo jak i tobie, brakuje czasem pokory
Мне так же, как и вам, иногда не хватает смирения
Nie jesteś sam, też nie dostrzegam celu
Вы не одиноки, я тоже не вижу цели
I przerabiam ciągle w domu nie zgodność tych charakterów
И я постоянно переделываю дома не соответствие этих персонажей
Też mam te myśli, a w nich tysiące wspomnień
У меня тоже есть эти мысли, и в них тысячи воспоминаний
Ty mówisz znów o sobie to tak jak byś mówił o mnie
Ты снова говоришь о себе так же, как ты говоришь обо мне
Nie mów mi mistrzu, nie zasługuję na to
Не говори мне, мастер, я этого не заслуживаю
Bo co to za zwycięzca, nad którym czuwa kurator
Потому что какой победитель, за которым наблюдает куратор
Z tej strony wszystko, ja także piję do dna
С этой стороны все, я тоже пью до дна
W sumie to ja również ciebie poprosiłbym o autograf
Вообще-то, я бы тоже попросил у тебя автограф.
Ref. Kay
Исх. Кей
Jestem jednym z was i będę
Я один из вас, и я буду
Jak nadejdzie mój czas, odejdę
Когда придет мое время, я уйду
Bariery wokół nas odejmie
Барьеры вокруг нас снимут
Tu ziemia, oddychasz, jestem jednym z was x2
Здесь земля, ты дышишь, я один из вас x2
Płacę rachunki i nienawidzę pitów
Я плачу по счетам и ненавижу питы
Stosunki mam seksualne do urzędników
Сексуальные отношения с чиновниками
Pierdolę ich normalnie, bez gry wstępnej, bez kitu
Ебал их нормально, без прелюдии, без замазки
A ty mi tu nie pierdol, że mam chujowych wspólników
А ты не трахни меня, что у меня есть ебаные партнеры
Idę do przodu jak każdy zdrowy na umyśle
Я иду вперед, как любой здравомыслящий
Szedłem na boki, kiedyś, dziś, myślę czyściej
Я шел боком, когда-то, сегодня, думаю, чище
Mam trzydzieści pięć lat na karku, bratku
Мне тридцать пять лет на шее, братик
I ni chuja mnie nie omija płacenie podatków
И ни хрена я не пропускаю уплату налогов
Jestem jak ty z grubsza można by powiedzieć
Я как ты примерно можно сказать
Miałem szybsze łyżwy i nie poszedłem siedzieć
У меня были более быстрые коньки, и я не сидел
Nie lubię cudzej krzywdy i powinieneś wiedzieć
Я не люблю чужую боль, и вы должны знать
Że co by nie mówili jestem czysty, bądź pewien
Что бы они не говорили я чист, будь уверен
Tak jak i ty nie odżywiam się perfekt
Так же, как и вы, я не питаюсь совершенством
Czasem tracę werwę, wtedy robię przerwę
Иногда я теряю воодушевление, тогда я делаю перерыв
Te kłótnie afery, te durnie, pozery
Эти ссоры, эти придурки, позеры
Czasami tracę wiarę czy ktoś pozostaje szczery
Иногда я теряю веру кто-то остается искренним
Możesz mi wierzyć czy nie ale też płacę
Ты можешь мне верить или нет, но я тоже плачу
Za kablówkę dopiero jak odłączą mi ją, raczej
За кабельное только после того, как мне его отключат, скорее
Tak ja tematów wiele wątpliwości bracie
Да я темы много сомнений брат
I bez litości czas przypomina mi o tacie
И без пощады время напоминает мне о папе
Może tak samo jak ty może inaczej
Может быть, так же, как и вы, может быть, по-другому
Pierdolę materialne dobra, chociaż lubię klasę
Ебал материальные блага, хотя мне нравится класс
Po serpentynach życia mknę i tylko czasem
По серпантинам жизни мчатся и только иногда
Zatrzymuje się podelektować się tym co jest ważne
Он перестает интересоваться тем, что важно.
Ja jestem jednym z was
Я один из вас
Ja jestem jednym z was
Я один из вас
Ja jestem jednym z was
Я один из вас
Ja jestem jednym z was
Я один из вас
Ref. Kay
Исх. Кей
Jestem jednym z was i będę
Я один из вас, и я буду
Jak nadejdzie mój czas, odejdę
Когда придет мое время, я уйду
Bariery wokół nas odejmie
Барьеры вокруг нас снимут
Tu ziemia, oddychasz, jestem jednym z was x2
Здесь земля, ты дышишь, я один из вас x2
Jestem taki sam jak ty, nie neguj i posłuchaj
Я такой же, как ты, не отрицай и слушай
Do mnie też tak samo jak do ciebie wydzwaniają z kruka
Мне тоже так же, как тебе звонят из ворона
Też tak jak ty, straciłem prawo jazdy
Я тоже, как и ты, потерял водительские права
Za te myśli powinienem karany być tak jak każdy
За эти мысли я должен быть наказан, как и все
Też czasem wątpię, słabo z pogodą ducha
Я тоже иногда сомневаюсь, плохо с душевным спокойствием
Pieprzę tanie porady i nie chcę nikogo słuchać
Я трахаю дешевые советы и не хочу никого слушать
Jestem jak ty niech to do ciebie dotrze
Я как ты пусть это дойдет до тебя
Że płynę razem z tobą przez całe to morze potrzeb
Что я плыву вместе с тобой через все это море потребностей
Też tak jak ty chce mieszkanie i merca
Тоже так же, как вы хотите квартиру и merca
A muszę rano wstawać i zmagać się z bólem serca
И я должен вставать утром и бороться с душевной болью
Też często bluźnię, nie pokój we mnie drzemie
Я тоже часто богохульствую, не мир во мне дремлет
Czyste to ja mam buty, na pewno nie te sumienie
Чистота-это у меня обувь, уж точно не совесть.
Też mam rozterki i też obraz tam w lata
У меня тоже есть проблемы и тоже картина там в годы
Z kilkoma ludźmi gadam jedynie przez adwokata
С некоторыми людьми я разговариваю только через адвоката
To chyba tyle, też wstanę, zmienię program
Вот и все, я тоже встану, поменяю программу.
W sumie to ja również ciebie poprosiłbym o autograf
Вообще-то, я бы тоже попросил у тебя автограф.
Ref. Kay
Исх. Кей
Jestem jednym z was i będę
Я один из вас, и я буду
Jak nadejdzie mój czas, odejdę
Когда придет мое время, я уйду
Bariery wokół nas odejmie
Барьеры вокруг нас снимут
Tu ziemia, oddychasz, jestem jednym z was x2
Здесь земля, ты дышишь, я один из вас x2





Writer(s): Wojciech Sosnowski, Tomasz Marek Chada, Roman Chmurak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.