Paroles et traduction Chada - L
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Może
zacznę
od
tego,
że
się
znów
nie
wyspałem
Maybe
I'll
start
by
saying
that
I
didn't
get
enough
sleep
again
Całą
noc
rozmyślałem
o
chwilach
na
oddziale
All
night
I
thought
about
the
moments
in
the
ward
Kilka
kartek
porwałem,
połamałem
ołówek
I
tore
a
few
sheets
of
paper,
broke
a
pencil
Dobrze
wiem,
że
ten
los
wystawia
nas
na
próbę
I
know
well
that
fate
puts
us
to
the
test
Pieprzę
smutek
i
żal,
gorzkie
łzy
są
mi
obce
Fuck
sadness
and
regret,
bitter
tears
are
foreign
to
me
Tylko
czasem
miotają
mną
te
chore
emocje
Only
sometimes
these
sick
emotions
sweep
over
me
Ciężko
przełknąć
tą
prawdę
i
cokolwiek
tu
udać
It's
hard
to
swallow
this
truth
and
pretend
anything
here
Ale
wytrwam,
bo
wiem,
że
wiara
czyni
cuda
But
I
will
endure
because
I
know
that
faith
works
miracles
Wracam
do
tamtych
dni,
no
i
znowu
mam
ubaw
I
go
back
to
those
days,
and
again
I'm
amused
Ten
mój
spokój,
to
przede
wszystkim
Twoja
zasługa
This
peace
of
mine
is
primarily
your
merit
No
i
spluwam
na
przeszłość,
bo
jak
wiesz
mam
swój
powód
And
I
spit
on
the
past,
because
you
know
I
have
my
reason
Nasze
życie
nigdy
nie
zamknie
się
w
cudzysłowiu
Our
life
will
never
be
enclosed
in
quotation
marks
Ciągle
mam
przed
oczami
to,
co
ci
obiecałem
I
still
have
before
my
eyes
what
I
promised
you
Moje
serce,
ty
z
powodzeniem
kruszysz
tą
skałę
My
heart,
you
successfully
crush
this
rock
Wtedy
nie
żartowałem,
napisałem
to
serio
I
wasn't
kidding
then,
I
wrote
it
seriously
Już
od
dawna
uważam,
że
powinnaś
być
ze
mną
I've
long
believed
that
you
should
be
with
me
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dzięki
tobie
to
podłe
życie
nabiera
sensu
Thanks
to
you
this
lousy
life
makes
sense
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dziś
mam
Ciebie,
nic
więcej
nie
potrzeba
już
sercu
Today
I
have
you,
nothing
more
is
needed
for
the
heart
Jest
jak
jest,
najważniejsze
pozostaje
na
blokach
It
is
what
it
is,
the
most
important
thing
remains
on
the
blocks
Tak
czy
siak,
serce
chodzi
na
najwyższych
obrotach
Anyway,
the
heart
runs
at
the
highest
speed
Nie
bój
się
nie
postąpię
jak
ten
twój
były
chłopak
Don't
worry
I
won't
act
like
your
ex-boyfriend
Sama
myśl
o
mych
ex,
sprawia,
że
mi
się
cofa
The
very
thought
of
my
exes
makes
me
sick
Gramy
fair,
widzę
w
twoich
oczach
to
zrozumienie
We
play
fair,
I
see
understanding
in
your
eyes
Twój
intelekt
od
zawsze
robił
na
mnie
wrażenie
Your
intellect
has
always
impressed
me
Cały
czas
ramię
w
ramię,
obiecuję,
nie
kłamię
All
the
time
side
by
side,
I
promise,
I'm
not
lying
Też,
podobnie
jak
Ty
stawiam
na
zaufanie
I,
like
you,
rely
on
trust
Zapominam
jak
było,
tylko
weź
mnie
nie
porzuć
I
forget
how
it
was,
just
don't
leave
me
Serce
ma
swoje
racje,
których
nie
widzi
rozum
The
heart
has
its
reasons
that
the
mind
does
not
see
Teraz
mam
motywację
i
uśmiecham
się
częściej
Now
I
have
motivation
and
I
smile
more
often
Będę
dążył
do
tego
by
pomnożyć
to
szczęście
I
will
strive
to
increase
this
happiness
Ukleimy
coś
wspólnie,
na
przekór
tym
zawistnym
We
will
build
something
together,
in
spite
of
those
envious
Brak
już
miejsca,
by
dopisać
ich
do
czarnej
listy
There
is
no
more
room
to
add
them
to
the
blacklist
Ty
rozświetlasz
ten
mrok,
kiedy
zapada
ciemność
You
illuminate
this
darkness
when
darkness
falls
Już
od
dawna
uważam,
że
powinnaś
być
ze
mną
I've
long
believed
that
you
should
be
with
me
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dzięki
tobie
to
podłe
życie
nabiera
sensu
Thanks
to
you
this
lousy
life
makes
sense
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dziś
mam
Ciebie,
nic
więcej
nie
potrzeba
już
sercu
Today
I
have
you,
nothing
more
is
needed
for
the
heart
Zaślepiony
od
dawna
L,
twoim
urokiem
Blinded
by
your
charm
for
a
long
time,
L
Ona
jedna
nie
musi
kryć
się
za
photoshopem
You
are
the
only
one
who
doesn't
have
to
hide
behind
Photoshop
Dumnym
krokiem
przez
życie,
ale
tylko
przy
Tobie
Proudly
walking
through
life,
but
only
with
you
Ty
nie
pytasz
mnie
o
to,
czy
się
w
końcu
dorobię
You
don't
ask
me
if
I'll
ever
get
rich
Zostawiamy
gdzieś
z
tyłu
tą
całą
grę
pozorów
We
leave
behind
this
whole
game
of
appearances
Tych
daremnych
artystów
i
tandetnych
aktorów
Those
futile
artists
and
cheesy
actors
Mamy
siebie,
we
dwoje,
nie
straszny
żaden
problem
We
have
each
other,
the
two
of
us,
no
problem
is
terrible
Mamy
siebie,
a
kurwa,
cała
reszta
to
drobne
We
have
each
other,
and
damn
it,
the
rest
is
small
change
Ja
pamiętam
ten
dzień
sms'y
i
słowa
I
remember
that
day,
the
text
messages
and
the
words
Wtedy
w
końcu
przestałaś
być
anonimowa
Then
you
finally
stopped
being
anonymous
Wspominałem
o
pudle,
o
kłopotach,
rodzienie
I
mentioned
the
poodle,
the
troubles,
giving
birth
Jestem
gotów
zaniechać
wspinaczkę
na
margines
I
am
ready
to
abandon
climbing
to
the
margins
Ty
na
przekór
frajerstwu
i
pomimo
swych
obaw
You,
in
defiance
of
the
fools
and
despite
your
fears
Szczęściem
dla
mnie
postanowiłaś
zaryzykować
Fortunately
for
me,
you
decided
to
take
a
chance
Dziś
mam
ciebie
przy
sobie,
taką
piękną,
subtelną
Today
I
have
you
by
my
side,
so
beautiful,
subtle
Już
od
dawna
uważam,
że
powinnaś
być
ze
mną
I've
long
believed
that
you
should
be
with
me
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dzięki
tobie
to
podłe
życie
nabiera
sensu
Thanks
to
you
this
lousy
life
makes
sense
Masz
tu
prosto
ode
mnie
nuty
pokryte
prawdą
You
have
here
straight
from
me
notes
covered
with
truth
W
cztery
oczy
te
słowa
dawno
przeszły
przez
gardło
These
words
passed
through
my
throat
long
ago
Karuzela
mych
pragnień
zatrzymała
się
w
miejscu
The
carousel
of
my
desires
stopped
in
place
Dziś
mam
Ciebie,
nic
więcej
nie
potrzeba
już
sercu
Today
I
have
you,
nothing
more
is
needed
for
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): l pro
Album
WGW
date de sortie
27-05-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.