Chada - Start - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chada - Start




Start
Start
Właśnie brat włączyłeś start, to jakbyś zajebał kreskę
Come on girl, you just started it, it's like you just got a line
Masz tu znów najlepszy rap, wciąż nawijam jaki jestem
Here's the best rap again, I'm still rapping about how I am
To jest C.H.A.D.A biorę swoje, więcej nie chcę
This is C.H.A.D.A, I'm taking what's mine, I don't want more
Kurwy płaczą po grób, przełamuję życia bezsens
Bitches cry to the grave, I break the senselessness of life
Mogłem zwątpić już nie raz, rzucić wszystko, iść na całość
I could have doubted more than once, dropped everything and go all out
Nie zrobiłem tego brat, choć niewiele brakowało
I didn't do it, girl, though I almost did
Może mógłbym być lepszy, kiedyś nie tykać cracka
Maybe I could be better, never touch crack
Teraz miała byś pewnie lepszy model chłopaka
Now you'd probably have a better boyfriend
Ziomuś nie ma co płakać, tu stawiam swoje kroki
Buddy, don't cry, I'm taking my steps here
Nie jak ten pseudo gangster w dupę jebane Scofield
Not like that pseudo gangster fucked in the ass Scofield
Tylko ja i te bloki, no i kurwa muzyka
Just me and these blocks, and fucking music
Wypuszczam biały dym, jak pieprzony Watykan
I blow white smoke, like the fucking Vatican
Znowu Chada w głośnikach, nie podlegam nikomu
Chada in the speakers again, I'm not subject to anyone
Nie dla tych, których matka nigdy nie puszcza z domu
Not for those whose mother never lets them out of the house
Do tego mikrofonu mogę pluć całe życie
I can spit into this microphone all my life
Weź mi powiedz jak mogłeś jeszcze tego nie słyszeć
Tell me how you could not have heard this yet
Dam Ci ból, dam Ci strach, dam nieprzespane noce
I'll give you pain, I'll give you fear, I'll give you sleepless nights
Powiedz sam kto przychodzi tutaj z najlepszym sztosem
Tell me yourself who comes here with the best punch
Jestem głosem ulicy, który nie mówi szeptem
I'm the voice of the street, the one who doesn't whisper
Słuchaj brat, jak nie dziś, to się złapiemy w piekle
Listen, girl, if not today, we'll catch up in hell
Nie upadnę na pysk, wiem że nie jestem święty
I won't fall on my face, I know I'm not a saint
Mogę walczyć na hajs, mogę na argumenty
I can fight for money, I can fight for arguments
Znowu nawija Chada, pieprzyć litery prawa
Chada rapping again, fuck the letters of the law
Musisz wstać i iść dalej, albo wcale nie wstawaj
You have to get up and keep going, or don't get up at all
Jestem z tych, którzy wstają i zaczynają biec
I'm one of those who get up and start running
Patrzę w tył, no i widzę w pizdu złamanych serc
I look back and see so many broken hearts
Setki wylanych łez, co mam kurwa przeprosić?
Hundreds of tears shed, what the fuck am I supposed to apologize for?
Dobrze wiem, że inaczej się do tego odnosisz
I know well that you feel differently about it
Jak mam się tym przejmować i nawijać makaron
How am I supposed to care and rap about nonsense
Skoro kurwa od zawsze ziomuś dranie tak mają
When scumbags have always been that way, honey
18 lat w grze chociaż różnie się miewam
18 years in the game, even though I'm doing differently
Jebać to, idę teraz dumnie w tych infraredach
Fuck that, I'm walking proudly in those infrareds now
Bieda tym internautom, ktoś za plecami psioczy
Poor internet users, someone's barking behind their backs
Jak on musi się bać, skoro nie powie w oczy?
How scared he must be, since he won't say it to my face?
Ta płyta to unikat, ja nie śpiewam, rapuję
This album is unique, I don't sing, I rap
Ta korona w tym logo, przecież zobowiązuję
This crown in this logo, it's a commitment
Jakiś śmieć spekuluje, ja pozostaje szczery
Some trash is speculating, I remain honest
Znów przelewam emocje na ten format A4
Again, I pour my emotions onto this letter-size paper
Nie idę po omacku, omijam linię proszku
I don't go blindly, I avoid the line of powder
Choć przeraża mnie czasem spektrum tych moich wniosków
Even though I'm sometimes horrified by the spectrum of my conclusions
Ja nawijam po polsku, jestem kurwa polakiem
I rap in Polish, I'm a fucking Pole
Naszej ziemi nie oddam, nawet za gruby papier
I will not give up our land, even for a lot of money
Kiedy mówię, nie ziewam, znów zapraszam na rejon
When I talk, I don't yawn, I invite you back to the block
Mam te wersy, co nigdy w życiu się nie starzeją
I have those verses that never grow old
Otwieram Twoje drzwi, zapadam Ci w pamięci
I open your door, I haunt you
Dorabiałem latami, do nich klucz dobrych chęci
I've been working for years, the key to them is good intentions
Już dawno powiedziałem, doceniam to gdzie jestem
I've said it before, I appreciate where I am
Tak serio powiedziawszy na życie mam obsesję
Seriously, I'm obsessed with life





Writer(s): L Pro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.