Chada - Trzeba… - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chada - Trzeba…




Trzeba…
You Have To...
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Twoja niunia chce być ze mną tutaj, (ciągnąć)
Your chick wants to be here with me (pulling)
I słuchać o tym jak kurestwo traktujemy z buta
And listen to how we treat whores like shit
W lokalu upał, chyba 50 stopni
It's hot in the club, probably 50 degrees
Ona czwarty raz podchodzi i mi szepcze "weź mnie dotknij"
She comes up to me for the fourth time and whispers "touch me"
Mówi, że kocha i nie jest hipokrytką
She says she loves and isn't a hypocrite
I ceni fakt, że moje życie ciągle zmienia hip-hop
And appreciates the fact that my life keeps changing hip-hop
Ma złe maniery, wszystko na bakier
She has bad manners, everything's messed up
I pieprzy mi coś o tym, że rozstała się z chłopakiem
And she's blabbing about how she broke up with her boyfriend
Poprawia włosy, chcę poznać każdy detal
She fixes her hair, I want to know every detail
I pyta czy Małolat to naprawdę brat Pezeta
And she asks if Małolat is really Pezet's brother
Ma brudne myśli, gestami prowokuje
She has dirty thoughts, she provokes me with gestures
Niewiedza zabije, ale wiedza zamorduje
Ignorance will kill her, but knowledge will murder her
Jej pieprzona mieścina jest jak dziura w mapie Polski
Her goddamn town is like a hole in the map of Poland
Patrzy na mnie, pyta, czemu jestem taki szorstki
She looks at me, asks why I'm so rough
Mam swoje obowiązki, lecz tego nie zrozumie
I have my duties, but she won't understand that
Daleko jej do takiej, która ma miliard w rozumie
She's far from someone who has a billion in her mind
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Ja, tak jak Ty, też mam swoją czarną listę
I, just like you, have my own blacklist
Na której wszystkie argumenty "za" oczywiste
On which all arguments "for" are obvious
Tu mam swoją ekipę i wersy zaufania
Here I have my crew and verses of trust
Dla wszystkich tych, co podzielają moje przekonania
For all those who share my beliefs
Choć czasem mam wrażenie, że idę drogą donikąd
Although sometimes I have the impression that I'm going nowhere
Nie dostanę ziomuś odznaczenia za własne ryzyko
I'm not gonna get a medal for my own risk buddy
Słyszałem od niej, że cieciu mi zazdrościsz
I heard from her, that you are jealous of me dude
Twoja żona nie wyszła za ciebie wyłącznie z miłości
Your wife didn't marry you only for love
Bohater drugiego planu, tak wtedy cię nazwała
Supporting actor, that's what she called you then
Nie wspomnę już ty pało, że się przy tym rozbierała
Not to mention you fool, that she was undressing while doing so
Zróbcie hałas, ja wkurwiony coraz bardziej
Make some noise, I'm getting more and more pissed off
Zechcesz śmierci dużo szybciej, niż ta sama ciebie znajdzie
You will want death much faster than it will find you
To nie niewinny sen dziecka, hejterzy będą w szoku
This is not an innocent child's dream, haters will be shocked
Wygrali by z pewnością plebiscyt na kurwy roku
They would definitely win the asshole of the year award
W moim oku widzisz drzazgę, w swoim zobaczysz chuja
In my eye you see a splinter, in yours you'll see a dick
Żyjesz suko, bo twój stary kiedyś w kurwie się zabujał
You live bitch, because your old man once screwed a whore
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Posłuchaj mnie uważnie podróbko 50 Centa
Listen to me carefully you 50 Cent copycat
Ja daję rap ulicom od zawsze, nie od święta
I've been giving rap to the streets since forever, not just for holidays
Weź zapamiętaj, kto gra tu pierwsze skrzypce
Remember who's playing first fiddle here
Kto ma szacunek ludzi, kto pierdoli policję
Who has people's respect, who doesn't give a fuck about the police
Raperzy wszelkiej maści chwytają pióra w dłonie
Rappers of all kinds are picking up pens
No dobra włącz mi demo i obudź mnie pod koniec
Alright turn on your demo and wake me up at the end
Przepraszam cię, że ziewam lecz nie przepalam tempa
I'm sorry I'm yawning but I'm not burning out the tempo
Twój rap moje i żyje, ja nie wyczuwam tętna
Your rap is dead to me, I don't feel a pulse
Weź sobie zapamiętaj, to syf dla patologii
Remember, it's syphilis for pathologies
Dla wszystkich tych skurwieli, których wykarmił chodnik
For all those bastards that the sidewalk fed
Posłuchaj tej melodii, nie bronię się przed niczym
Listen to this melody, I don't defend myself from anything
Wciąż z liderami ligi dla dzieciaków z ulicy
Still with the league leaders for the kids from the streets
Dla wszystkich tych, co twierdzą, że los nie rozdał równo
For all those who claim that fate didn't give equally
Dla wszystkich, którym życie na tacy niesie gówno
For all those who are being served shit on a silver platter
Dla wszystkich, którzy dumnie wypiją nasze zdrowie
For all those who will proudly drink to our health
Dla wszystkich, co tej nocy ruszają na zarobek
For all those who go out to make money tonight
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention
Trzeba grać w to, być tu, mieć to
You have to play this, be here, have it
Trzeba mieć to, być tu, grać w to
You have to have this, be here, play this
Masz przepychać się łokciami
You have to push with your elbows
A nie kurwa stać na baczność
And not fucking stand at attention





Writer(s): Dj Creon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.