Paroles et traduction Chakuza - E.R.
Ich
bin
nicht
oben,
und
nicht
King,
doch
brauche
Wände,
wie
ein
Maler,
Я
не
наверху,
и
не
король,
но
мне
нужны
стены,
как
художнику,
Um
nur
so
zum
Runterspringen,
denn
mein
Ende
ist
gleich
da,
man,
Чтобы
просто
так
прыгнуть
вниз,
потому
что
мой
конец
вот-вот
наступит,
ты,
Man
könnte
flowen,
könnte
singen,
mache
Rap,
und
alles
klar,
Вы
могли
бы
струиться,
могли
бы
петь,
заниматься
рэпом,
и
все
в
порядке,
Aber
ich
bring
mein
Boot
zum
Sinken,
wie
ein
fetter
Hawaianer,
Но
я
заставляю
свою
лодку
тонуть,
как
толстый
гавайец,
Echt
und
aber
Scheint
dein
Plan
stopf
die
Bong
rauch
dein
Gras
Реально,
но,
похоже,
ваш
план
заглушает
бонг
дым
вашей
травы
Denn
gebrochen
ist
dein
Dasein,
wie
ein
Knochen
aus
Glas,
Ибо
сломано
твое
бытие,
как
стеклянная
кость,
Und
das
Loch
in
deinem
Sparschwein,
ist
zwar
offen,
doch
ist
arm,
И
дыра
в
твоей
копилке,
хотя
и
открыта,
но
бедна,
Pop
ist
wie
ne
Ochsenfarm,
man
wird
erschossen,
wenn
man
lahmt,
Поп
- это
как
бычья
ферма,
тебя
застрелят,
если
ты
хромаешь,
Wie
ein
gottloser
Barbar
mach
ich
nen
Zopf
aus
langem
Haar,
Как
безбожный
варвар,
я
делаю
косу
из
длинных
волос,
Komme
nachts
in
deine
Stadt
und
mach
zu
Schrott,
was
da
mal
war,
Приезжай
ночью
в
свой
город
и
разбери
то,
что
там
когда-то
было,
Denn
offenbar
hat
Gott
gesagt,
aus
diesem
Trottel
wird
mal
n
Star,
Потому
что,
видимо,
Бог
сказал,
что
из
этого
придурка
когда-нибудь
выйдет
n
звезда,
Auch
wenn
sein
Name
wie
Japanisch
klingt,
Hoffnung
ist
noch
da,
Даже
если
его
имя
звучит
как
японское,
надежда
все
еще
там,
So
oft
besoffen
ich
auch
war,
so
oft
auf
Koks,
Shit
oder
mehr,
Столько
раз,
сколько
я
был
пьян,
столько
раз
употреблял
кокс,
дерьмо
или
что-то
еще,
Sogar
Koch
wollt
ich
mal
werden,
Kohle
muss
irgendwie
her,
Даже
поваром
я
хочу
стать,
уголь
нужно
как-то
достать,
Ich
bin
nicht
groß
und
ich
bin
ehrlich,
halber
Linzer,
halb
Berliner,
Я
не
большой,
и
я
честен,
наполовину
Линцер,
наполовину
берлинец,
Ein
bisschen
Schmied,
ein
bisschen
Spaß,
als
wär
ich
Mr.Davalina,
Немного
кузнеца,
немного
веселья,
как
будто
я
мистер
Давалина,
Ganz
egal
ob
ichs
verdient
hab,
du
siehst,
man
ich
bins
wert,
Независимо
от
того,
заслужил
ли
я
это,
ты
видишь,
что
я
стою
бункеров,
Es
gibt
kein
Beef,
wir
sind
verschieden
und
nicht
mehr,
Там
нет
говядины,
мы
разные,
и
не
более
того,
Doch
der
Krieg
fängt
statt
mit
Frieden
an
mit
Schmerz,
Но
война
вместо
мира
начинается
с
боли,
Auch
ein
Hippie
kämpft
mit
Herz,
denn
die
Giesskanne
wird
schwer.
Даже
хиппи
борется
с
сердцем,
потому
что
литейный
кувшин
становится
тяжелым.
Da
ist
nichts
was
uns
brechen
kann
(atlantisches
Eis),
Там
нет
ничего,
что
может
сломать
нас
(атлантический
лед),
Da
ist
nichts
was
uns
treffen
kann
(Panzerglasrhymes),
Там
нет
ничего,
что
может
поразить
нас
(гремит
бронестекло),
Da
ist
nichts
was
euch
helfen
kann
(ihr
hört
uns
nicht
zu),
Нет
ничего,
что
могло
бы
вам
помочь
(вы
нас
не
слушаете),
Unsere
Wörter
retten
Menschen
wie
(Emergency
Room).
Наши
слова
спасают
таких
людей,
как
(отделение
неотложной
помощи).
Bizzy
Montana:
Биззи
Монтана:
Seht
es
ein,
das
ist
unumstritten
Nummer
1,
ich
ging
durch
die
Hölle,
Посмотрите
на
это,
это
бесспорный
номер
1,
я
прошел
через
ад,
Doch
ich
wollte
nicht
da
unten
bleiben,
und
ihr
meint,
Но
я
не
хотел
оставаться
там,
внизу,
и
вы
имеете
в
виду,
Ich
mach
das
alles
nur
für
einen
bunten
Schein,
Я
делаю
все
это
только
для
красочного
свечения,
Ich
lebe
mein
Leben,
so
als
ob
mir
nur
Sekunden
bleiben,
Я
живу
своей
жизнью
так,
как
будто
у
меня
остаются
всего
несколько
секунд,
Wunden
heilen,
aber
bitte
wie
wollt
ihr
mich
abservieren,
Раны
заживают,
но,
пожалуйста,
как
вы
хотите
меня
бросить,
Seit
8Jahren
ficke
ich
eure
Straße
mit
nem
Blatt
Papier,
Вот
уже
8 лет
я
трахаю
вашу
улицу
листом
бумаги,
Patte
hier,
Patte
da,
ich
hab
niemals
protestiert,
Пат
здесь,
пат
там,
я
никогда
не
протестовал,
Ich
hab
diese
Scheiße
gefressen,
von
der
ihr
profitiert,
Я
съел
это
дерьмо,
от
которого
вы
получаете
выгоду,
Ich
bin
jetzt
ein
Profi
hier,
die
Arbeit
zahlt
sich
aus,
Теперь
я
здесь
профессионал,
работа
окупается,
Auf
den
Konten
meiner
Banken
durch
die
Zahlen
des
Verkaufs,
На
счетах
моих
банков
по
номерам
продаж,
Ich
bin
gnadenlos,
und
rauch
meine
Marlboros
in
Ketten,
Я
беспощаден,
и
курю
мои
Мальборо
в
цепях,
Ich
bin
schadenfroh,
ihr
stapelt
dort
im
Lager
die
Paletten,
Я
злораден,
вы
складываете
поддоны
там,
на
складе,
Ich
lass
Taten
für
sie
sprechen,
bitte
seht
das
doch
ein,
Я
позволяю
делам
говорить
за
вас,
пожалуйста,
посмотрите
на
это,
Ich
rede
nicht
von
Drogen,
wenn
ich
sag,
ich
leb
von
den
Lines,
Я
не
говорю
о
наркотиках,
когда
говорю,
что
живу
на
линиях,
Bei
einem
Label
gesigned
bedeutet
nicht,
ich
hab
mich
aufgegeben,
Подписанный
на
лейбл
не
означает,
что
я
сдался,
Nein,
ich
habe
nur
die
Sicherheit,
nicht
Pleite
draufzugehen,
Нет,
у
меня
просто
есть
уверенность,
что
я
не
сломаюсь,
Ich
seh
euch
heute
auf
dem
Boden,
wie
einen
toten
Hund,
Я
вижу
вас
сегодня
на
полу,
как
мертвую
собаку,
Ich
kam
von
den
Toten
auferstanden
aus
dem
Drogensumpf,
Я
воскрес
из
мертвых
из
наркотического
болота,
Welcher
der
Idioten
macht
vor
mir
jetzt
noch
auf
Großhund,
Кто
из
идиотов
до
сих
пор
делает
передо
мной
большую
собаку,
Sag,
wer
macht
die
große
Kohle,
wer
ist
nur
ein
Schosshund.
Скажи,
кто
делает
большой
уголь,
кто
просто
стреляный
пес.
Da
ist
nichts
was
uns
brechen
kann
(atlantisches
Eis),
Там
нет
ничего,
что
может
сломать
нас
(атлантический
лед),
Da
ist
nichts
was
uns
treffen
kann
(Panzerglasrhymes),
Там
нет
ничего,
что
может
поразить
нас
(гремит
бронестекло),
Da
ist
nichts
was
euch
helfen
kann
(ihr
hört
uns
nicht
zu),
Нет
ничего,
что
могло
бы
вам
помочь
(вы
нас
не
слушаете),
Unsere
Wörter
retten
Menschen
wie
(Emergency
Room).
Наши
слова
спасают
таких
людей,
как
(отделение
неотложной
помощи).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Pangerl, Daniel Constantin Ott, Dj Stickle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.