Chandralekha Perera - Gee Gayanawa Maath - traduction des paroles en anglais

Gee Gayanawa Maath - Chandralekha Pereratraduction en anglais




Gee Gayanawa Maath
Sing a Song with Me
රෑ අහසේ හඳක් වෙන්න
I want to be the moon in the night sky
ලොව පුබුදන ඉරක් වෙන්න
I want to be the sun that wakes up the world
පුතුට දුවට හෙටක් දෙන්න
I want to give hope to my children
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
So I'll sing a song
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
I'll sing a song just for you
සේද වලාකුළක් වගේ හදවත මුදු නම්
If your heart is as soft as a cotton cloud
රෝස මලක සුවඳ වගේ පැවතුම් ඇති නම්
If your presence is as fragrant as a rose
දෑස දකින පවසන හැමදේ ඉමිහිරි නම්
If everything you say and do is sweet
ආදරේට ඔබ ලබනා නොවේය නැවතුම්
Then you are certainly made for love
රෑ අහසේ හඳක් වෙන්න
I want to be the moon in the night sky
ලොව පුබුදන ඉරක් වෙන්න
I want to be the sun that wakes up the world
පුතුට දුවට හෙටක් දෙන්න
I want to give hope to my children
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
So I'll sing a song
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
I'll sing a song just for you
බඳුන් මොටද දිය ඇත්නම් දෝතින් බොන්න
If you have water, give it to the thirsty
රුවන් කුමට ඉගෙනුම මැණිකකි පළඳින්න
Why do you need gold? Wear the jewel of knowledge
අනුන් වරද දකිනට පෙර හරි මග යන්න
See your own faults before you point out others'
සුරන් පවා පොළොවට එනු ඇත ලඟ ඉන්න
Even the gods will come down to earth to be with you
රෑ අහසේ හඳක් වෙන්න
I want to be the moon in the night sky
ලොව පුබුදන ඉරක් වෙන්න
I want to be the sun that wakes up the world
පුතුට දුවට හෙටක් දෙන්න
I want to give hope to my children
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
So I'll sing a song
ගී ගයනවා මාත් ඔන්න
I'll sing a song just for you





Writer(s): Bandula Nanayakkarawasam, Rohana Weerasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.