Paroles et traduction Chanuka Mora feat. Chehara - Sobani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ඕකනේ
බැරි
සුන්දර
ලඳකට
A
nice-looking
lass
like
that
මේ
වගේ
කරදර
උහුලන්නට
Does
not
deserve
a
true
cad
like
you
තේරුණේ
නැතුවට
නුඹෙ
කරුමෙට
You
did
not
understand
your
task
ප්රේමෙයේ
වැලපෙනු
ඇයි
සදහට
By
making
her
suffer
the
pain
of
love
සෝබනී
නුඹ
දන්නැතී
මේ
Sobani,
you
do
not
know
ආදරේ
නිම්
හිම්
නැතී
That
love
has
no
pain
හාද
වී
මගෙ
හොඳ
ගති
Learn
of
my
good
qualities
වටහාලා
ගන්නේ
නම්
වටී
And
it
will
be
worth
your
while
නීච
වී
ඩිංගක්
හරී
You
are
a
low
man
like
a
vagabond
ග්රහ
මණ්ඩලේ
වරදක්
ඇතී
There
must
be
something
wrong
with
the
planets
ආල
වී
ඇයි
මේ
හැටී
Why
have
you
come
like
this
දකිනා
හැමෝටම
හිමි
නැතී
Not
everyone
you
meet
is
a
witch
ජීවිතේ
හරි
ලස්සන
තැනකට
I
was
blessed
in
my
life
පා
වුණේ
නුඹ
ආවිට
මතකෙට
To
meet
you,
you
came
to
my
mind
මා
ලයේ
කැලතෙන
පෙම්
හැඟුමට
To
stop
my
inner
turmoil
of
love
තීරණේ
විතරක්
ඇති
හනිකට
With
the
only
decision-making
සෝබනී
නුඹ
දන්නැතී
මේ
Sobani,
you
do
not
know
ආදරේ
නිම්
හිම්
නැතී
That
love
has
no
pain
හාද
වී
මගෙ
හොඳ
ගති
Learn
of
my
good
qualities
වටහාලා
ගන්නේ
නම්
වටී
And
it
will
be
worth
your
while
නීච
වී
ඩිංගක්
හරී
You
are
a
low
man
like
a
vagabond
ග්රහ
මණ්ඩලේ
වරදක්
ඇතී
There
must
be
something
wrong
with
the
planets
ආල
වී
ඇයි
මේ
හැටී
Why
have
you
come
like
this
දකිනා
හැමෝටම
හිමි
නැතී
Not
everyone
you
meet
is
a
witch
හ්ම්ම්,
දන්නැතී
මේ
Hmm,
you
do
not
know
ආදරේ
නිම්
හිම්
නැතී
That
love
has
no
pain
හාද
වී
මගෙ
හොඳ
ගති
Learn
of
my
good
qualities
වටහාලා
ගන්නේ
නම්
වටී
And
it
will
be
worth
your
while
සෝබනී
නුඹ
දන්නැතී
මේ
Sobani,
you
do
not
know
ආදරේ
නිම්
හිම්
නැතී
That
love
has
no
pain
හාද
වී
මගෙ
හොඳ
ගති
Learn
of
my
good
qualities
වටහාලා
ගන්නේ
නම්
වටී
And
it
will
be
worth
your
while
නීච
වී
ඩිංගක්
හරී
You
are
a
low
man
like
a
vagabond
ග්රහ
මණ්ඩලේ
වරදක්
ඇතී
There
must
be
something
wrong
with
the
planets
ආල
වී
ඇයි
මේ
හැටී
Why
have
you
come
like
this
දකිනා
හැමෝටම
හිමි
නැතී
Not
everyone
you
meet
is
a
witch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chanuka Moragoda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.