Chanuka Mora - Avurudu Nawata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chanuka Mora - Avurudu Nawata




Avurudu Nawata
Avurudu Nawata
සුකුමල ලාලිත සුමුදු වතක හැඩ
Your elegant body is as beautiful as the waves of the ocean
ලැසි ගමනින් පෙනෙනා
Your graceful walk is a sight to behold
සුන්දර නෙත් යුග දිගු වරලස හැඩ
Your beautiful eyes tell the story of a long and rich history
යායම එලි කරනා
Your smile lights up the world
පිපි සමන් කුසුමන් පටින්
Your jasmine flowers garland is like a golden chain
තන රන් හසුන් මන් මෙන් බැඳේ
Your breasts are bound with golden cloth
ලඹ සවන් දිගු රන් පසින්
Your long golden earrings swing with every step
දන නෙත් නුවන් බඳිමින් තදේ
Your intelligent eyes captivate me
පා පියුම් බිඟු රොන් සලා
Your feet are adorned with silver anklets
බන්ඳිලි රුවන් නූපුර ගොසේ
Your golden anklets tinkle as you walk
පාදගම් රා නාද නූ
Your feet make a beautiful sound
පුදගත් නැටුම් සුරඟන රුසේ
Your dancing is a joy to watch
කෝකිල නාදය මී අඹ වාරය
Your voice is like the sound of a cuckoo
හෙමිහිට පැමිණෙනවා
You have come to me like a fragrant breeze
අවුරුදු නාවට ඔබෙ සිනහව මට
Your smile fills me with joy
අවුරුදු සිරි දෙනවා
You bring me the blessings of the new year
මන නන්දන රුව
Your beautiful face
මිලකට සම නොම වේ
Is priceless
සිත බන්ඳන නුඹ
You have captured my heart
ගනු මැන මගෙ සෙනෙහේ
Please be mine
මන නන්දන රුව
Your beautiful face
මිලකට සම නොම වේ
Is priceless
සිත බන්ඳන නුඹ
You have captured my heart
ගනු මැන මගෙ සෙනෙහේ
Please be mine
පිපි සමන් කුසුමන් පටින්
Your jasmine flowers garland is like a golden chain
තන රන් හසුන් මන් මෙන් බැඳේ
Your breasts are bound with golden cloth
ලඹ සවන් දිගු රන් පසින්
Your long golden earrings swing with every step
දන නෙත් නුවන් බඳිමින් තදේ
Your intelligent eyes captivate me
පා පියුම් බිඟු රොන් සලා
Your feet are adorned with silver anklets
බන්ඳිලි රුවන් නූපුර ගොසේ
Your golden anklets tinkle as you walk
පාදගම් රා නාද නූ
Your feet make a beautiful sound
පුදගත් නැටුම් සුරඟන රුසේ
Your dancing is a joy to watch





Writer(s): Chanuka Moragoda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.