Paroles et traduction Chara - 大切をきずくもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大切をきずくもの
Treasured Discoveries
あなたに何を告げたい?
What
do
I
tell
you?
うたうこと生きるのよ
Singing
is
how
I
live.
未来になにをつめたい?
What
do
I
want
to
fill
the
future
with?
そういう意味じゃないかも
That
may
not
be
what
you
mean.
いま必要じゃないものがかってにかたちつくって
Things
I
don't
need
right
now
are
stubbornly
taking
shape,
消せなくなってその存在を主張しはじめて
Becoming
indelible
and
demanding
my
attention.
一体
誰なんだか
その正体は
Who
are
you?
What
are
you,
really?
彼なんだか
もうやかましい
You're
loud,
and
I've
had
enough.
「まじめに生きなさい」ってママがいったの
My
mother
told
me,
"Live
your
life
honestly."
でも怖い顔してなかったでしょ?
But
she
wasn't
looking
at
me
with
fear
in
her
eyes,
was
she?
きっとそういう意味じゃないのよ
I
know
she
didn't
mean
it
like
that.
あなたの信じてものを信じてる
I
believe
in
the
things
you
believe
in,
古びたカセットテープにはだいじなうたが入ってた
On
an
old
cassette
tape,
a
precious
song
is
waiting.
いつもたたかってる
何を大切にすればいいの?
I'm
always
fighting.
What
should
I
hold
dear?
わからなくなったらそれをこころに
When
I
lose
my
way,
I'll
turn
to
my
heart.
くりかえしきいて
I'll
listen
again
and
again.
そのいみを感じるときが来るかしら?
Will
the
day
come
when
I
understand
its
meaning?
くりかえしきいて
I'll
listen
again
and
again.
そのいみを感じるときが来るかしら?
Will
the
day
come
when
I
understand
its
meaning?
残すものは声だけかしら
Will
all
that's
left
be
my
voice?
ただの文字なんだか
そばにいてあげるから
Just
empty
words,
but
I'll
stay
by
your
side.
あなたに何を告げたい?
What
do
I
tell
you?
うたうこと生きるのよ
Singing
is
how
I
live,
未来に何を告げたい?
That's
what
I
want
to
tell
the
future.
だれでもいつかはいくところ
One
day,
we'll
all
be
gone,
あなたに何を告げたい?
What
do
I
tell
you?
うたうこと生きるのよ
Singing
is
how
I
live,
未来になにをつめたい?
That's
what
I
want
to
tell
the
future:
いつも大切を
いつもおいかけてるの
Woo
I'll
always
be
searching
for
treasures,
Woo!
こわれてく
だきしめるから
I'll
mend
what's
broken,
because
I'm
holding
you
close,
つめたいこの手を
With
these
cold
hands,
つめたいこの手を
With
these
cold
hands,
つめたいこの手を
With
these
cold
hands.
つめたいこの手を...
With
these
cold
hands...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chara, chara
Album
大切をきずくもの
date de sortie
12-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.