Paroles et traduction Charitha Attalage feat. Supun Perera - Kampa Nowan Mahamaya - Reprise
Kampa Nowan Mahamaya - Reprise
Kampa Nowan Mahamaya - Reprise
රුදු
සසර
ගිනී
Tears
of
samsara's
fire
බුදු
ඇසට
පෙනී
Are
seen
by
the
eyes
of
Buddha
ගිනි
නිවන
මෙහී
The
fire
is
now
extinguished
here
වැසි
වසිනු
මැනී
Rain
is
falling
gracefully
නිස්සාර
වූ
සංසාරයේ
In
this
meaningless
samsara
දුක්
වේදනා
මිදෙනා
නියා
Suffering
and
sorrow
have
ended,
my
dear
පුතුනූ
අපේ
හැරදා
ගියේ
My
son
has
left
us
and
gone
යශෝදරා
හා
බිලිඳු
පුතා
Yashodhara
and
her
young
son
කම්පා
නොවන්
සඳ,
මහමායා
Kampa
Nowan
Sanda,
Mahamaya
කුමාරයා
හැරදා
ගියා
The
prince
has
left
තුන්
ලෝ
උතුම්
බුදු
පදවි
පතා
In
search
of
the
highest
position
of
Buddhahood
in
the
three
worlds
කුමාරයා
හැරදා
ගියා
The
prince
has
left
කම්පා
නොවන්
මහාමායා
Kampa
Nowan
Mahamaya
කම්පා
නොවන්
මහාමායා
Kampa
Nowan
Mahamaya
රුදු
සසර
ගිනී
Tears
of
samsara's
fire
බුදු
ඇසට
පෙනී
Are
seen
by
the
eyes
of
Buddha
ගිනි
නිවන
මෙහී
The
fire
is
now
extinguished
here
වැසි
වසිනු
මැනී
Rain
is
falling
gracefully
රුදු
සසර
ගිනී
Tears
of
samsara's
fire
බුදු
ඇසට
පෙනී
Are
seen
by
the
eyes
of
Buddha
ගිනි
නිවන
මෙහී
The
fire
is
now
extinguished
here
වැසි
වසිනු
මැනී
Rain
is
falling
gracefully
අඩුවක්
වුණාදෝ
ජීවිතේ
Is
there
a
lack
in
life?
ඉසුරින්
පිරී
මේ
මාළිගේ
This
palace
is
full
of
prosperity
ගැටුමක්
ඇතැයි
සිතුනා
සිතේ
I
thought
there
was
a
problem
in
my
mind,
හැරදා
ගියේ
ඇයි
මාළිගේ
Why
did
she
leave
the
palace?
සදහම්
අමා
වැහි
හෙලනා
රඟේ
The
rain
of
true
Dharma
falls
gracefully
නොසැලී
බලන්
මහාමායා
Mahamaya
watches
without
interfering
සසරින්
මිදී
පුතු
වඩිනා
රඟේ
Her
son
is
growing
up,
free
from
samsara
නොසැලී
බලන්
මහාමායා
Mahamaya
watches
without
interfering
මහාමායා!
(රුදු
සසර
ගිනී)
Mahamaya!
(Tears
of
samsara's
fire)
මහාමයා!
(බුදු
ඇසට
පෙනී)
Mahamaya!
(Are
seen
by
the
eyes
of
Buddha)
කම්පා
නොවන්
(ගිනි
නිවන
මෙහී)
Kampa
Nowan
(The
fire
is
now
extinguished
here)
මහාමයා!
(වැසි
වසිනු
මැනී)
Mahamaya!
(Rain
is
falling
gracefully)
මහාමායා!
(රුදු
සසර
ගිනී)
Mahamaya!
(Tears
of
samsara's
fire)
මහාමයා!
(බුදු
ඇසට
පෙනී)
Mahamaya!
(Are
seen
by
the
eyes
of
Buddha)
කම්පා
නොවන්
(ගිනි
නිවන
මෙහී)
Kampa
Nowan
(The
fire
is
now
extinguished
here)
මහාමයා!
(වැසි
වසිනු
මැනී)
Mahamaya!
(Rain
is
falling
gracefully)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandrasena Thalangama, Charitha Attalage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.