Charles Aznavour - Au printemps tu reviendras - Remastered 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Au printemps tu reviendras - Remastered 2014




Au printemps tu reviendras - Remastered 2014
In the Spring You Will Return - Remastered 2014
Le soleil a déserté notre village
The sun has deserted our village
Et la neige est venue recouvrir nos toits
And the snow has come to cover our roofs
Toi tu es partie pour suivre un vagabond volage
You have left to follow a cheating vagabond
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return
Tu avais déjà cousu ta robe blanche
You had already sewn your white dress
Jour et nuit filait l'aiguille entre tes doigts
Day and night the needle spun between your fingers
Elle attend ton corps comme j'attends mon jour de chance
It awaits your body as I await my lucky day
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return
Je t'attends il n'y a que toi dans mon âme
I wait for you, there is only you in my soul
Priant Dieu car je suis sûr qu'il m'entendra
Praying to God because I'm sure He will hear me
Je ne pleure plus, j'ai déjà tant versé de larmes
I no longer cry, I have already shed so many tears
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return
Tu viendras les souvenirs t'appellent
You will come to where memories call you
Tu viendras lorsque l'autre te quittera
You will come when the other leaves you
Pour chercher l'oubli contre mon coeur toujours fidèle
To seek oblivion against my heart always faithful
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return
Je saurai changer ta vie parce que je t'aime
I will know how to change your life because I love you
Je réchaufferai ton coeur qui aura froid
I will warm your heart which will be cold
Puis l'oubli viendra et nous serons heureux quand même
Then oblivion will come and we will be happy anyway
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return
Mais si tu ne devais plus franchir ma porte
But if you should never cross my door again
Je le sais mon coeur, je ne survivrai pas
I know it my heart, I will not survive
Et l'été prochain je veux qu'en terre l'on me porte
And next summer I want to be carried to the ground in the earth
Mon amour si au printemps tu ne viens pas
My love, if you don't come in the spring
Je me mêlerai aux cendres de nos amours mortes
I will mingle with the ashes of our dead love
Mais au printemps je sais que tu reviendras
But in the spring I know you will come back
Mon amour au printemps tu reviendras
My love, in the spring you will return





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.