Paroles et traduction Charles Aznavour - Je t'aime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime)
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
C'est
à
la
fois
bête
et
banal
It's
both
silly
and
banal
Ça
tient
du
roman
du
journal
It's
like
a
story
from
the
daily
news
Qu'on
achète
par
habitude
That
one
buys
out
of
habit
C'est
à
la
fois
peu
et
beaucoup
It's
both
little
and
a
lot
Je
t'aime
et
ça
tient
pas
le
coup
I
love
you
and
it
doesn't
hold
up
C'est
désarmant
de
platitude
It's
disarmingly
bland
Ça
crève
de
banalité
It's
bursting
with
banality
J'aurais
pu
dire:
"ma
beauté"
I
could
have
said:
"my
beauty"
Voici
des
feuilles
et
des
branches
Here
are
leaves
and
branches
Quelqu'un
d'autre
l'a
déjà
dit
Someone
else
has
already
said
it
Je
dis:
"je
t'aime"
vendredi
I
say:
"I
love
you"
on
Friday
Et
le
répète
le
dimanche
And
repeat
it
on
Sunday
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
Comme
un
prestidigitateur
Like
a
magician
Qui
ne
sortirait
que
l'as
de
coeur
Who
would
only
pull
out
the
ace
of
hearts
Je
dis:
"je
t'aime"
et
puis
je
flanche
I
say:
"I
love
you"
and
then
I
falter
Je
reste
en
rade
et
voilà
tout
I'm
left
stranded
and
that's
all
Je
t'aime
et
c'est
mon
seul
atout
I
love
you
and
it's
my
only
asset
Et
je
n'ai
plus
rien
dans
la
manche
And
I
have
nothing
left
up
my
sleeve
Ça
devrait
être
suffisant
It
should
be
enough
Je
t'aime
mais
en
le
disant
I
love
you
but
in
saying
it
On
sent
qu'il
faudrait
autre
chose
You
feel
that
something
else
is
needed
Je
t'aime
ça
se
joue
placé
I
love
you,
it's
a
gamble
Et
quand
Larousse
l'a
classé
And
when
Larousse
classified
it
C'était
pas
dans
les
pages
roses
It
wasn't
in
the
pink
pages
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
J'ai
fouillé
les
anthologies
I've
searched
the
anthologies
Et
chaque
soir
à
la
bougie
And
every
night
by
candlelight
Entre
Hugo
et
Apollinaire
Between
Hugo
and
Apollinaire
Je
cherche
les
combinaisons
I
look
for
the
combinations
Pour
inventer
dans
ma
chanson
To
invent
in
my
song
Un
"je
t'aime"
extraordinaire
An
extraordinary
"I
love
you"
Mais
y
a
des
imaginatifs
But
there
are
imaginative
ones
Qui
tirent
les
mots
par
les
tifs
Who
pull
words
by
the
hair
Et
pillent
le
vocabulaire
And
plunder
the
vocabulary
Il
ne
me
reste
qu'un
chétif
I
only
have
a
meager
"Je
t'aime"
et
c'est
définitif
"I
love
you"
and
it's
definitive
Y
a
plus
rien
dans
mon
dictionnaire
There's
nothing
left
in
my
dictionary
On
a
beau
faire
tant
et
plus
We
try
our
best
and
more
On
n'a
rien
fait
de
plus
cucul
We
haven't
done
anything
more
corny
Et
le
monde
tourne
quand
même
And
the
world
keeps
turning
anyway
Tant
pis,
là
je
m'avoue
vaincu
Too
bad,
I
admit
defeat
Maintenant
que
tout
est
foutu
Now
that
everything
is
ruined
Me
reste
qu'à
dire:
"je
t'aime"
All
I
have
left
to
say
is:
"I
love
you"
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(I
love
you)
pa-pa-la-pa-pa-pa-pa
(Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime)
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
(Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime)
(I
love
you,
I
love
you,
I
love
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Guy Alfred Bontempelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.