Charles Aznavour - L'enfant prodigue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - L'enfant prodigue




L'enfant prodigue
The Prodigal Son
Je reviens chez mon père, honteux et repentant
I return to my father, ashamed and repentant
Je suis parti naguère comme un mauvais enfant
I left in the past like a wicked child
J'avais un lit de plume, la table et le pain blanc
I had a feather bed, a table, and white bread
La grande salle commune et son feu de sarments
The large common room and its vine fire
Mais quand loin de sa cage, un oiseau veut s'enfuir
But when away from its cage, a bird wants to flee
Qui peut le retenir, si belle soit la cage
Who can hold it back, however beautiful the cage
Je rêvais de voyages et je voulais savoir
I dreamed of traveling and I wanted to know
vont les grands nuages qu'on voit courir le soir
Where the great clouds go that we see running in the evening
Je reviens chez mon père qui fait tuer le veau gras
I return to my father who is having the fatted calf killed
Je craignais sa colère mais il m'ouvre les bras
I feared his anger but he opens his arms to me
Louons la destinée, un fils nous est rendu
Let us praise destiny, a son has been returned to us
Que pendant tant d'années, nous avons cru perdu
That for so many years, we had believed lost
Alors mes jeunes frères s'en vinrent tout autour
Then my younger brothers came all around
Et jusqu'au petit jour, en cercle m'écoutèrent
And until dawn, listened to me in a circle
J'ai dit "j'avais pour couche les sables, les déserts"
I said "I had the sands, the deserts as my bed"
Je garde dans ma bouche le goût des fruits amers
I keep in my mouth the taste of bitter fruits
Je reviens chez mon père implorer son pardon
I return to my father to beg his forgiveness
J'ai parcouru la terre vers les quatre horizons
I have traveled the earth towards the four horizons
Jetant, jetant mon héritage et gaspillant mes jours
Throwing away, throwing away my inheritance and wasting my days
J'ai offert en partage mes biens et mes amours
I offered my possessions and my loves for sharing
Je n'ai plus de fortune mais j'ai d'autres trésors
I no longer have a fortune but I have other treasures
J'ai troqué mes louis d'or pour de beaux clairs de lune
I traded my gold coins for beautiful moonlight
Je reviens chez mon père sans le moindre regret
I return to my father without the slightest regret
Si c'était à refaire, je recommencerais
If I had to do it again, I would do it again
Si c'était à refaire, je recommencerais
If I had to do it again, I would do it again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.