Charles Aznavour - Quand Tu M'embrasses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Quand Tu M'embrasses




Quand Tu M'embrasses
Когда ты меня целуешь
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Pourrais-tu m'expliquer pourquoi
Могла бы ты объяснить, почему
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Tant de choses se passent en moi
Столько всего происходит во мне?
Je sens comme un courant
Я чувствую, как будто ток
Qui soudain me parcourt et m'enivre
Внезапно пробегает по мне и пьянит,
C'est pourquoi si souvent
Вот почему так часто
À tes lèvres, mes lèvres se livrent
Мои губы отдаются твоим.
Oh oui, quand tu m'embrasses
О да, когда ты меня целуешь,
Je suis comme un pantin brisé
Я как сломанная марионетка,
Et je crie grâce
И я молю о пощаде
Sous tes baisers
Под твоими поцелуями.
Je ne sais plus du tout
Я совсем не знаю,
Ce que je fais
Что я делаю,
C'est fou l'effet que ça me fait
Это безумие, как это на меня действует.
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Je suis électrisé
Меня словно током бьет.
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Je ne connais rien de pareil
Я не знаю ничего подобного.
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Je fonds comme une glace au soleil
Я таю, как мороженое на солнце.
Je m'accroche à ton cou
Я хватаюсь за твою шею,
Car le sol sous mes pieds m'abandonne
Потому что земля уходит из-под ног.
Et je vois tout à coup
И я вдруг вижу
Dans tes yeux des lueurs qui m'étonnent
В твоих глазах отблески, которые меня удивляют.
Oh quand tu m'embrasses
О, когда ты меня целуешь,
Je perds soudain tous mes esprits
Я вдруг теряю рассудок,
Et ça efface
И это стирает
Tous mes ennuis
Все мои тревоги.
Y a des printemps qui naissent
Вокруг меня расцветает весна,
Autour de moi
И все остальное не имеет значения.
Et le reste ne compte pas
Остальное неважно,
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Mon cœur est fou de joie
Мое сердце безумно радо.
Quand tu m'embrasses
Когда ты меня целуешь,
Enivré, je ferme les yeux
Опьяненный, я закрываю глаза.
Quand tu m'enlaces
Когда ты меня обнимаешь,
C'est merveilleux
Это чудесно.
On est au bord du gouffre le plus beau
Мы на краю прекраснейшей пропасти,
Le bonheur nous colle à la peau
Счастье льнет к нам,
Et le temps passe
И время летит
Follement pour nous deux
Безумно для нас двоих.
Quand tu m'embrasses, chérie
Когда ты целуешь меня, дорогая,
Quand je t'embrasse, mais oui
Когда я целую тебя, конечно,
Quand on s'embrasse
Когда мы целуемся,
On joue avec le feu
Мы играем с огнем.





Writer(s): CHARLES AZNAOURIAN, EDDIE BARCLAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.