Charles Aznavour - The Painted Child - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - The Painted Child




The Painted Child
Раскрашенный ребенок
The name on the wall is me
Имя на стене мое,
The cry in the dark is me
Крик во тьме мой крик,
The mark of the child I sign
Метку ребенка я оставляю,
The name on the wall
Имя на стене.
I am the painted child, the maker of confusion
Я раскрашенный ребенок, источник смятения,
With rainbows in my hair and magic on my face
С радугой в волосах и волшебством на лице.
A phantom of the street, an optical illusion
Фантом улицы, оптическая иллюзия,
Who hears a different beat, who runs a different race
Слышу иной ритм, бегу в ином ритме.
I am the painted child, I am the mischief maker
Я раскрашенный ребенок, я проказник,
The beggar at the feast, the fiddler at the ball
Нищий на пиру, скрипач на балу.
I know the words of songs, I am the Sabbath breaker
Я знаю слова песен, я нарушитель субботы,
The caller in the night, the writing on the wall
Зов в ночи, надпись на стене.
The name on the wall is me
Имя на стене мое,
The cry in the dark is me
Крик во тьме мой крик,
The mark of the child I sign
Метку ребенка я оставляю,
The name on the wall
Имя на стене.
I am the painted child, the child who is a stranger
Я раскрашенный ребенок, ребенок-чужак,
And those who once came near now turn and walk away
И те, кто когда-то были рядом, теперь отворачиваются и уходят.
And everywhere is fear and everywhere is danger
И везде страх, и везде опасность,
These are the masks we wear, these are the parts we play
Это маски, которые мы носим, это роли, которые мы играем.
I am the painted child, the crier and the chorus
Я раскрашенный ребенок, плакальщик и хор,
I strike upon the drum for funerals and games
Я бью в барабан на похоронах и играх.
And others there have come in centuries before us
И другие приходили за века до нас,
To fill the world with noise and dance among the flames
Чтобы наполнить мир шумом и танцевать среди пламени.
The name on the wall is me
Имя на стене мое,
The cry in the dark is me
Крик во тьме мой крик,
The mark of the child I sign
Метку ребенка я оставляю,
The name on the wall
Имя на стене.
I am the painted child, the clown and the protester
Я раскрашенный ребенок, клоун и бунтарь,
A creature of the time and seldom what I seem
Дитя времени и редко тот, кем кажусь.
And call me what you will, a renegade or jester
Называй меня как хочешь, ренегатом или шутом,
But still I chill your heart, and still I haunt your dream
Но я все еще леденю твое сердце, и все еще преследую твои сны.
I′ll sing beside your grave, half-minstrel and half-mourner
Я буду петь у твоей могилы, полу-менестрель и полу-плакальщик,
I'll sing of years gone by and bridges never crossed
Я буду петь о минувших годах и мостах, которые мы не пересекли.
I am the painted child who stands on any corner
Я раскрашенный ребенок, стоящий на любом углу,
I am the child you loved, I am the child you lost
Я ребенок, которого ты любила, я ребенок, которого ты потеряла.
The name on the wall is mine
Имя на стене мое.
Look into my face and see
Взгляни мне в лицо и увидишь,
The strange painted child
Странный раскрашенный ребенок
Is me
Это я.





Writer(s): Dimey Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.