Charles Aznavour - Toi contre moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Toi contre moi




Toi contre moi
You vs. Me
Toi contre moi, il est bête à pleurer
You vs. me, it's ridiculous to cry
Cet orgueil des parents déchirés
This pride of our torn parents
Toi contre moi, c′est un combat
You vs. me, it's a fight
On se menace, on se bat
We threaten each other, we fight
Aidés par nos avocats
Helped by our lawyers
Toi contre moi, contre le monde entier
You vs. me, against the whole world
Sans merci, sans répit, sans pitié
Without mercy, without respite, without pity
Quand l'amour meurt
When love dies
Ça devient chacun pour soi
It becomes every man for himself
Mais les enfants dans tout ça?
But the children in all this?
Quel est leur tort, quel est leur crime
What's their fault, what's their crime
Pourquoi seraient-ils victimes
Why would they be victims
De notre échec à nous deux, pourquoi eux?
Of our failure as a couple, why them?
Qu′ont-ils fait pour souffrir de nos problèmes
What have they done to suffer from our problems
Eux qui sont ce que quand même nous avons fait de mieux?
They who are the best thing we have ever done?
Toi contre moi, quelle raison donner
You vs. me, what reason to give
Au pourquoi des enfants étonnés?
To why the children are astonished?
Toi tu voudrais me les ôter
You want to take them away from me
Je devrais les emprunter
I'd have to borrow them
Les prendre et les rapporter
Take them and bring them back
Toi contre moi, à ce jeu sans issue
You vs. me, in this endless game
Il ne sort ni vainqueur ni vaincu
There is neither winner nor loser
Au bout du compte
In the end
Il n'y a que les enfants
There are only the children
Qui pour finir sont perdants
Who in the end are the losers
Non aux sorties à la sauvette
No to scampering outings
Aux dimanches et jours de fêtes
On Sundays and holidays
Que peut accorder la loi chaque mois
That the law can grant every month
Tes amis auront beau dire et beau faire
Your friends can say and do whatever they like
Je remuerai ciel et terre
I will move heaven and earth
Tu ne les auras pas
You won't have them
Toi contre moi, c'est l′enfer, c′est l'horreur
You vs. me, it's hell, it's horror
Et pourtant hier, c′était le bonheur
And yet yesterday, it was happiness
Toi contre moi, c'était la vie
You vs. me, it was life
Ses merveilles et ses folies
Its wonders and its follies
Dans tes bras et dans ton lit
In your arms and in your bed
Toi contre moi, ce passé qui nous lie
You vs. me, this past that binds us
Il faudrait le garder à tout prix
We should keep it at all costs
Nous retrouver face à face au Tribunal
Meeting face to face in court
Ne nous ferait que du mal
Would only do us harm
Viens, faisons amende honorable
Come, let's make amends
Évitons l′irréparable
Let's avoid the irreparable
Et le point de non retour, pour qu'un jour
And the point of no return, so that one day
Affleurant de ce drame pitoyable
Emerging from this pitiful drama
Il ne reste plus que toi contre moi, mon amour
There's only you vs. me, my love





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.