Cheeze - 퇴근시간 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cheeze - 퇴근시간




퇴근시간
Off-Work Hours
나는 매일 똑같은 밥을
It's not like I eat the same food
먹는 것도 아니고
every single day,
나는 매일 똑같은 얘길
It's not like I say the same things
하는 것도 아니고
every single day.
어쩌면 오늘이 특별한
Maybe today could be a special
날일 수도 있는데
day,
나는 이리 외로운지
so why am I feeling so lonely again?
가끔 만나는 사람들이
People I meet occasionally
내게 이런 말을
say these things to me,
얼굴이 많이 좋아졌네
"Your face looks a lot better.
무슨 좋은 있니
Did something good happen?"
좋았던 일도 있었고
Good things happened, and
좋은 일도 있었죠
bad things happened too.
근데 좋은 일은 묻나요
But why don't you ask about the bad things?
그대가 아는 것만큼
I'm not as good of a person
좋은 애가 아니에요
as you think I am.
나쁜 생각도 잘하고
I have bad thoughts,
속으로 욕도 가끔 해요
and sometimes I curse under my breath.
웃는 모습이 좋다면
If you like my smiling face,
슬픈 나도 좋아해 줘요
love my sad face too.
그대 우는 모습도 좋거든요
Because I like you even when you're crying.
우린 완벽하지 않고
We're not perfect,
가끔 억지도 부리는
and sometimes we force things.
때론 마음이 너무 아파
Sometimes my heart aches so much,
주저앉고서 울곤
I collapse and cry.
지금이 그렇다면
If that's how you feel right now,
내게 모두 말해주세요
tell me everything.
그대를 어깨에 기대
Lean on my shoulder
바람에 얘길 떠나 보내요
and let your story drift away in the cold wind.
그대를 만난 날만큼
I'm not as bright a person
밝은 애가 아니에요
as I was the day I met you.
나쁜 생각도 잘하고
I have bad thoughts,
속으로 가끔 울고 해요
and sometimes I cry silently.
웃는 모습이 좋다면
If you like my smiling face,
슬픈 나도 좋아해 줘요
love my sad face too.
그대 모든 모습이 좋거든요
Because I like you in every way.
우린 완벽하지 않고
We're not perfect,
가끔 억지도 부리는
and sometimes we force things.
때론 마음이 너무 아파
Sometimes my heart aches so much,
주저앉고서 울고
I collapse and cry.
지금이 그렇다면
If that's how you feel right now,
내게 모두 말해주세요
tell me everything.
그대를 어깨에 기대
Lean on my shoulder
바람에 얘길 떠나 보내요
and let your story drift away in the cold wind.
내가 잘못했는지
I can't even remember
이젠 기억조차 나는
what I did wrong.
무거운 새벽공기에
In this heavy dawn air,
쌀쌀해진 슬퍼져
the chill makes me sad.
하염없이 없는
Endlessly,
전화기에 눈을 떼지 못하고
I can't take my eyes off my silent phone,
먼저 다가가기엔
but approaching first
맘이 어려워지는
makes my heart heavy.





Writer(s): . Dal Chong, Gu Reum I


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.