Homicida - Chelltraduction en allemand




Homicida
Mörderin
Sin censura
Ohne Zensur
Nadie duda de su dulzura
Niemand zweifelt an ihrer Süße
Y se pierden en su figura
Und sie verlieren sich in ihrer Figur
Cuando bajan por su cintura-ura
Wenn sie an ihrer Taille-ille hinabgleiten
Tan segura
So sicher
Nunca pierde la compostura
Sie verliert nie die Haltung
Mientras pierdes la cordura
Während du den Verstand verlierst
Una locura que cura
Ein Wahnsinn, der heilt
Dice
Er sagt
Llamo a su celular buscando otra oportunidad
Ich rufe ihr Handy an, suche eine neue Chance
Ella no quiere hablar ella solo quiere ir a bailar
Sie will nicht reden, sie will nur tanzen gehen
No la vas a convencer no la logras merecer
Du wirst sie nicht überzeugen, du verdienst sie nicht
Ella no sabe amar, pero sabe cómo enamorar
Sie weiß nicht, wie man liebt, aber sie weiß, wie man verliebt macht
Te vas a quedar esperando
Du wirst wartend zurückbleiben
Dos días o tres y hasta cuándo
Zwei oder drei Tage, und bis wann noch
Vas a terminar muy dañado
Du wirst sehr verletzt enden
Por andar de ilusionado
Weil du so hoffnungsvoll bist
Bájale un poquito el volumen al corazón
Dreh die Lautstärke deines Herzens ein wenig runter
Que te vas a romper y ella no te va ver
Denn du wirst zerbrechen und sie wird dich nicht sehen
te vas a morder y ella se va a beber
Du wirst dich verzehren und sie wird trinken gehen
Mientras te encoges llorando por una mujer
Während du dich krümmst und wegen einer Frau weinst
Llamo a su celular buscando otra oportunidad
Ich rufe ihr Handy an, suche eine neue Chance
Ella no quiere hablar, ella solo quiere ir a bailar
Sie will nicht reden, sie will nur tanzen gehen
No la vas a convencer, no la logras merecer
Du wirst sie nicht überzeugen, du verdienst sie nicht
Ella no sabe amar, pero sabe cómo enamorar
Sie weiß nicht, wie man liebt, aber sie weiß, wie man verliebt macht
Con nadie siente compasión
Mit niemandem fühlt sie Mitleid
Es la homicida del amor
Sie ist die Mörderin der Liebe
No es la que llora, es por quien lloras
Sie ist nicht die, die weint, sie ist die, wegen der du weinst
Hasta que acaba con tu respiración
Bis sie deinen Atem beendet
Tan segura, nunca pierde la compostura
So sicher, sie verliert nie die Haltung
Mientras pierdes la cordura
Während du den Verstand verlierst
Una locura que cura
Ein Wahnsinn, der heilt
Dice
Er sagt
Llamo a su celular buscando otra oportunidad
Ich rufe ihr Handy an, suche eine neue Chance
Ella no quiere hablar ella solo quiere ir a bailar
Sie will nicht reden, sie will nur tanzen gehen
No la vas a convencer, no la logras merecer
Du wirst sie nicht überzeugen, du verdienst sie nicht
Ella no sabe amar, pero sabe cÓmo enamorar
Sie weiß nicht, wie man liebt, aber sie weiß, wie man verliebt macht





Writer(s): Michell Natalia Barrios Bernal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.